Hi there! We have detected that you are using AdBlock. Ads are necessary to keep the site free. Please disable AdBlock on this site. Alternatively we accept donations in Bitcoin: 1HbECZvGXTXYzZmhvk58vuf6Yi55T6joXz

22 Jump Street (2014)

Video file:
22.Jump.Street.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4
File size:
1.65GB
1
Subtitle preview +- Language: polish Subtitle provider: NapiProjekt Subtitle format: Output encoding: Download:
1
00:00:54,555 --> 00:00:58,225
<font color="#FFCC33"><<KinoMania KoMedie>>
<font color="#FFFF99">www.kinomania.org</font></font>

2
00:00:58,475 --> 00:01:00,936
:: Project HAVEN ::
<i>prezentuje</i>

3
00:01:01,937 --> 00:01:04,982
<i>Poprzednio...</i>

4
00:01:06,817 --> 00:01:09,778
- Ale z ciebie lamus.
- Ciesz się, że zdałeś.

5
00:01:09,945 --> 00:01:11,446
O w mordę!

6
00:01:11,613 --> 00:01:13,448
- Dobry jesteś.
- No...

7
00:01:13,615 --> 00:01:15,450
- Naprawdę dobry.
- No...

8
00:01:15,617 --> 00:01:16,952
Zakumplujemy się?

9
00:01:19,204 --> 00:01:20,873
Chyba nie jest naładowany?

10
00:01:22,249 --> 00:01:24,251
- Złap go.
- Dygam się.

11
00:01:24,585 --> 00:01:25,961
Dotknij.

12
00:01:26,128 --> 00:01:27,379
Dobra.

13
00:01:29,089 --> 00:01:30,716
Przyjąłeś za mnie kulkę.

14
00:01:30,883 --> 00:01:32,301
Trafiłeś mnie w faję!

15
00:01:33,802 --> 00:01:35,012
Bujaka, kutafony!

16
00:01:35,179 --> 00:01:38,098
Lecicie na studia, leszcze.

17
00:01:38,891 --> 00:01:42,144
<b>22 JUMP STREET</b>

18
00:01:42,769 --> 00:01:49,943
Yin jest wolna, miękka, bierna
i kojarzona z wodą i kobiecością.

19
00:01:50,194 --> 00:01:54,531
<i>Yang zaś szybki, twardy...</i>

20
00:01:54,698 --> 00:01:56,241
Sranie w banie.

21
00:01:56,408 --> 00:01:59,244
Nie sądziłem, że idziemy
na studia przez Internet

22
00:01:59,411 --> 00:02:01,622
doszukiwać się zaszyfrowanych
przekazów w wykładach.

23
00:02:01,788 --> 00:02:03,665
Co ci odbiło?
Rozejrzyj się.

24
00:02:04,291 --> 00:02:05,667
Trzęsiemy tym miastem.

25
00:02:05,834 --> 00:02:07,085
Na kij nam uniwerek?

26
00:02:07,252 --> 00:02:08,128
Masz rację.

27
00:02:08,295 --> 00:02:10,589
Partnerzy do końca świata.

28
00:02:10,756 --> 00:02:13,509
<i>W Metro City przypływ
jest o godzinie 10:30,</i>

29
00:02:13,675 --> 00:02:15,260
<i>po którym następuje odpływ.</i>

30
00:02:15,427 --> 00:02:17,471
Godzinka drogi.

31
00:02:20,349 --> 00:02:21,683
Ciśniemy.

32
00:02:30,651 --> 00:02:33,320
Muka! Mam cztery łapy.

33
00:02:51,088 --> 00:02:53,799
- W mordę jeża! Duch!
- Jaki duch?

34
00:02:53,966 --> 00:02:57,427
Joste Nillsen,
tutejszy baron narkotykowy.

35
00:02:57,594 --> 00:03:00,681
Skumał się z Meksykańcami
i razem szmuglują towiec.

36
00:03:01,056 --> 00:03:03,517
- Co od niego powinąć?
- Mnie nie pytaj.

37
00:03:04,935 --> 00:03:06,520
Co ty rzeźbisz?

38
00:03:06,687 --> 00:03:08,146
Mój nowy imidż.

39
00:03:08,313 --> 00:03:10,691
Dostosuj się do sytuacji.

40
00:03:11,859 --> 00:03:13,527
- Luzik.
- Improwizuj.

41
00:03:14,403 --> 00:03:17,322
- Ale ja nie chcę.
- Nie masz wyjścia.

42
00:03:17,489 --> 00:03:18,949
Kiepsko improwizuję.

43
00:03:19,116 --> 00:03:23,829
Żadnego zawracania gitary,
gdy wcielam się w rolę.

44
00:03:26,123 --> 00:03:29,042
- Podpowiesz mi...?
- Mówiłem cisza.

45
00:03:30,544 --> 00:03:32,754
- Proszę...
- Gitara. Nie zawracaj jej.

46
00:03:48,353 --> 00:03:50,439
Jak stróż w Boże Ciało.

47
00:03:51,940 --> 00:03:54,193
Nienawidzę spóźnialskich.

48
00:03:57,738 --> 00:03:59,489
Chcemy obadać towar.

49
00:04:00,240 --> 00:04:01,533
Ja cię!

50
00:04:01,700 --> 00:04:03,785
Śpioszek, co słychać?

51
00:04:03,952 --> 00:04:07,664
- Pamiętasz mojego kuzyna, Smutasa?
- Chyba coś ci się pomerdało.

52
00:04:07,831 --> 00:04:09,917
Nie świruj pawiana, Śpioszek.

53
00:04:10,083 --> 00:04:13,879
Na dzielni mówią na ciebie
meksykański Wolverine.

54
00:04:14,296 --> 00:04:16,256
Mój partner chce spróbować.

55
00:04:16,882 --> 00:04:18,050
A co on, cichociemny?

56
00:04:21,428 --> 00:04:22,471
Nazywać się Jeff.

57
00:04:23,472 --> 00:04:25,182
"Szefuńcio".

58
00:04:26,183 --> 00:04:30,145
Opowiedz im o quinceanerze.
Tam to się działo.

59
00:04:31,605 --> 00:04:34,900
Nie kminię, o czym mówisz.

60
00:04:35,067 --> 00:04:39,029
Wczoraj opowiadałeś ją
ze wszystkimi szczegółami.

61
00:04:39,196 --> 00:04:41,406
Była bogata w szczegóły.

62
00:04:41,823 --> 00:04:46,328
Opowiedz im wszystko.
Też się pośmieją.

63
00:04:46,620 --> 00:04:48,413
Więc...

64
00:04:48,914 --> 00:04:51,834
była Dora, Diego...

65
00:04:52,626 --> 00:04:53,710
i Rabuś.

66
00:04:53,877 --> 00:04:56,463
- Kto?
- Kogo dusiłeś?

67
00:04:56,630 --> 00:04:58,549
Należało mu się.
Jak on miał?

68
00:05:00,759 --> 00:05:01,635
Butek.

69
00:05:01,802 --> 00:05:03,345
Nie rób jaj!

70
00:05:03,512 --> 00:05:06,723
Nie ma takiego imienia.
Opowiadaj bez ściemy.

71
00:05:06,890 --> 00:05:08,308
Od początku do końca.

72
00:05:08,475 --> 00:05:10,269
Zmyślił to.

73
00:05:11,353 --> 00:05:15,023
Mając do czynienia
ze szczylami takimi jak wy,

74
00:05:19,695 --> 00:05:22,781
tęsknię za latami 90,

75
00:05:23,949 --> 00:05:26,118
gdy pracowało się z zawodowcami.

76
00:05:28,996 --> 00:05:30,414
Chcecie obczaić towar?

77
00:05:31,582 --> 00:05:32,499
To obczajcie.

78
00:05:34,626 --> 00:05:36,837
Tylko mordy w kubeł.

79
00:05:37,045 --> 00:05:40,924
A temu co? Z Tworków spierdolił?

80
00:05:51,852 --> 00:05:53,604
Spluwy czy dragi?

81
00:05:54,313 --> 00:05:56,648
O nie!

82
00:05:57,357 --> 00:05:59,109
Fuj!

83
00:05:59,276 --> 00:06:01,153
Puściła mi kleksa na twarz!

84
00:06:02,529 --> 00:06:03,947
Zdejmę ją.

85
00:06:04,114 --> 00:06:06,533
Zaraz mnie zeżre!

86
00:06:06,700 --> 00:06:10,329
- Jest wyjątkowo silna!
- Ugryzła mnie!

87
00:06:13,916 --> 00:06:16,919
Tak jak sądziliśmy,
zwierzęta z przemytu.

88
00:06:17,169 --> 00:06:18,921
Już mówisz normalnie?

89
00:06:19,087 --> 00:06:21,381
Rozwalić ich. To psy.

90
00:06:30,349 --> 00:06:32,351
- Co się stało?
- Chyba jedziemy.

91
00:06:33,310 --> 00:06:36,230
- Nawet nie chyba!
- Pełno tu zwierząt!

92
00:06:36,396 --> 00:06:39,149
- Bombardują nas!
- Co to ma być?

93
00:06:39,358 --> 00:06:41,527
Waran z Komodo!

94
00:06:46,240 --> 00:06:47,366
Uderzyliśmy w coś?

95
00:06:49,576 --> 00:06:51,078
Nasza fura.

96
00:06:51,495 --> 00:06:53,413
Tyle wspólnych chwil!

97
00:06:53,580 --> 00:06:57,042
Podziurawię ich za to!

98
00:06:57,417 --> 00:06:59,253
Co robisz?

99
00:06:59,419 --> 00:07:01,088
Nie strugaj bohatera!

100
00:07:01,255 --> 00:07:03,340
- I nie zostawiaj mnie!
- To wskakuj!

101
00:07:03,507 --> 00:07:04,675
Nie potrafię!

102
00:07:04,842 --> 00:07:07,594
Wbijaj bokiem.

103
00:07:07,761 --> 00:07:09,638
Śrutuj. Uda ci się.

104
00:07:09,805 --> 00:07:11,431
- Boję się!
- Zastrzel go!

105
00:07:11,598 --> 00:07:13,058
Nie zostawiaj mnie!

106
00:07:13,225 --> 00:07:15,227
- Nie mam naboi.
- Co za kretyn!

107
00:07:15,394 --> 00:07:16,895
Już prawie.

108
00:07:18,647 --> 00:07:20,315
No dawaj.

109
00:07:20,482 --> 00:07:21,775
- Jesteś cały?
- Tak.

110
00:07:21,942 --> 00:07:23,610
Teraz wystarczy iść.

111
00:07:26,154 --> 00:07:27,364
No nie!

112
00:07:29,032 --> 00:07:30,492
Wskakuj, a nie wisisz!

113
00:07:30,659 --> 00:07:32,327
Nie mogę!

114
00:07:32,494 --> 00:07:35,414
- Przeciągnę cie.
- Zginę!

115
00:07:35,581 --> 00:07:38,458
Nic ci nie będzie,
tylko tu właź.

116
00:07:43,672 --> 00:07:45,007
Podciągnij się!

117
00:07:45,174 --> 00:07:46,592
Użyj mięśni!

118
00:07:48,677 --> 00:07:50,929
Dawaj, dawaj!

119
00:07:51,221 --> 00:07:52,681
- Nie spadniesz znowu?
- Nie.

120
00:07:53,265 --> 00:07:54,474
Zgubiliśmy ich!

121
00:07:57,394 --> 00:07:59,021
A co on jest, Robocop?

122
00:07:59,271 --> 00:08:00,772
To niebezpieczne!

123
00:08:02,816 --> 00:08:05,652
Jesteście aresztowani!

124
00:08:05,819 --> 00:08:07,654
Zatrzymajcie auto!

125
00:08:07,821 --> 00:08:10,616
Po chińsku gadam?

126
00:08:11,491 --> 00:08:14,536
Wisicie mi furę,
pierwszorzędne lamborghini.

127
00:08:14,703 --> 00:08:16,997
- Wstałem! - Macie prawo
zachować milczenie.

128
00:08:17,414 --> 00:08:19,124
W mordę jeża!

129
00:08:25,422 --> 00:08:27,466
Ale jaja!

130
00:08:27,841 --> 00:08:29,051
Cholera.

131
00:08:30,177 --> 00:08:31,386
Co się stało?

132
00:08:31,553 --> 00:08:32,846
Chyba nam zwiali.

133
00:08:36,391 --> 00:08:38,477
Zrobił ci malinkę?

134
00:08:38,644 --> 00:08:43,440
Bliskie spotkanie z ośmiornicą.

135
00:08:43,607 --> 00:08:48,612
Otworzyłem skrzynię
i rzuciła mi się na twarz.

136
00:08:48,779 --> 00:08:51,406
Miała sporo łap.

137
00:08:51,698 --> 00:08:53,283
Osiem macek.

138
00:08:53,575 --> 00:08:55,869
- Tak...
- Panienki,

139
00:08:56,119 --> 00:09:00,415
dopóki się nie zjawiliście,
nikt nie myślał o reaktywacji.

140
00:09:00,582 --> 00:09:05,671
Każdy z odrobiną rozumu, nawet ja,
sądzili, iż to będzie fiasko,

141
00:09:05,838 --> 00:09:07,172
ale wam się udało.

142
00:09:07,339 --> 00:09:13,136
Zainwestowano krocie,
by uruchomić Jump Street.

143
00:09:13,345 --> 00:09:15,305
Podwoiliśmy budżet,

144
00:09:15,472 --> 00:09:18,642
licząc na podwojenie wyników.

145
00:09:19,977 --> 00:09:21,562
Jakby to miało sens.

146
00:09:22,396 --> 00:09:25,524
Zdaniem pani komisarz

147
00:09:25,691 --> 00:09:29,695
wyniki się poprawią,
gdy wrócicie na studia.

148
00:09:29,862 --> 00:09:33,949
Nie wie, że nie wchodzi się
dwa razy do tej samej rzeki.

149
00:09:34,324 --> 00:09:36,034
Wypalacie się.

150
00:09:36,201 --> 00:09:38,704
Jedno robi się zaborcze,
drugie ucieka...

151
00:09:38,871 --> 00:09:40,914
Powoli oddalacie się od siebie,

152
00:09:41,081 --> 00:09:43,375
a wszystko, co niegdyś dobre,

153
00:09:43,542 --> 00:09:47,546
przyćmiewa smutek.

154
00:09:48,338 --> 00:09:50,215
To chyba nie o nas.

155
00:09:50,382 --> 00:09:51,967
Rozwodzę się.

156
00:09:53,886 --> 00:09:56,180
Nam to nie w głowie.

157
00:09:56,346 --> 00:09:58,765
Uzupełniamy się.

158
00:09:58,932 --> 00:10:03,854
Gdy jednemu czegoś brak,
wbija drugi i go uzupełnia.

159
00:10:04,521 --> 00:10:08,483
Może pójdziemy do Secret Service
i będziemy ochraniać Biały Dom?

160
00:10:09,151 --> 00:10:10,611
Wątpię.

161
00:10:10,777 --> 00:10:13,655
- Uciszcie się.
- To klawy pomysł.

162
00:10:13,822 --> 00:10:16,992
Róbcie to, co ostatnio,

163
00:10:17,159 --> 00:10:18,660
a wszyscy będą zadowoleni.

164
00:10:18,827 --> 00:10:21,079
KOŚCIÓŁ AROMATU CHRYSTUSOWEGO

165
00:10:21,246 --> 00:10:23,332
Że też żółtki go odkupiły.

166
00:10:23,624 --> 00:10:27,002
Dobrze, że po drugiej stronie
był dostępny dużo większy.

167
00:10:27,169 --> 00:10:30,589
- Nam to na rękę.
- I to jak.

168
00:10:30,839 --> 00:10:33,800
Za rok będziemy
budynek obok.

169
00:10:34,134 --> 00:10:37,638
- Nie wybiegajmy w przyszłość.
- Przecież nie biegniemy.

170
00:10:40,766 --> 00:10:44,770
Wypas. Zmarnowali kupę siana.

171
00:10:45,020 --> 00:10:48,565
Popatrz na biuro Dicksona.
Jak wielka kostka lodu.

172
00:10:49,233 --> 00:10:52,152
I jak wam się podoba, ściery?

173
00:10:52,736 --> 00:10:54,446
Widzicie to?

174
00:10:54,613 --> 00:10:57,533
Odwaliliśmy niezłe gówno.

175
00:10:57,699 --> 00:11:01,453
A ja dostałem sporo kwitu,
by was znowu niańczyć.

176
00:11:01,662 --> 00:11:04,122
Autorski projekt.
Tu mamy kawiarenkę,

177
00:11:04,414 --> 00:11:06,208
a tu walnę akwarium z rekinem.

178
00:11:06,375 --> 00:11:07,251
Lubię rekiny.

179
00:11:07,417 --> 00:11:11,046
Jebać 21 Jump Street
i koreańskiego Jezusa.

180
00:11:11,213 --> 00:11:13,006
Przecież wszystko słyszy.

181
00:11:13,173 --> 00:11:14,925
To wietnamski.

182
00:11:15,092 --> 00:11:16,885
Tak jak i kościół.

183
00:11:17,052 --> 00:11:19,638
Ty świętokradzki rasisto.

184
00:11:20,389 --> 00:11:24,518
Aż ocieka zajebistością.

185
00:11:25,143 --> 00:11:27,145
A oto nowi stażyści.

186
00:11:27,312 --> 00:11:29,398
Róbcie coś.

187
00:11:29,565 --> 00:11:31,024
Jenko!

188
00:11:34,194 --> 00:11:35,779
Schmidt!

189
00:11:38,574 --> 00:11:40,284
Nawet nie próbujcie.

190
00:11:40,492 --> 00:11:43,370
Chcą po staremu,
to będzie po staremu.

191
00:11:44,121 --> 00:11:45,873
Stare tożsamości.

192
00:11:46,540 --> 00:11:48,250
Stare zadanie.

193
00:11:48,417 --> 00:11:51,503
- Wracamy do liceum?
- Jesteście za starzy.

194
00:11:51,753 --> 00:11:54,590
- Idziecie na MC State.
- Poważka?

195
00:11:54,756 --> 00:11:57,759
Produkują tam
nowe czasoumilacze.

196
00:11:57,926 --> 00:12:01,680
Fetka plus ecstasy
plus ciul wie co.

197
00:12:01,847 --> 00:12:03,599
Wajfej?

198
00:12:03,765 --> 00:12:05,934
WIFI, kretynie.

199
00:12:06,101 --> 00:12:09,688
Wyryj Ilewlezie,
Fukaj Ilewlezie.

200
00:12:09,855 --> 00:12:15,068
Na cztery godziny po wszamaniu
poprawia zdolność do nauki,

201
00:12:15,235 --> 00:12:18,822
a później robi ochotę na melanż.

202
00:12:19,281 --> 00:12:20,199
A to kto?

203
00:12:20,365 --> 00:12:21,783
Cynthia Watson.

204
00:12:21,950 --> 00:12:23,619
Studiowała tam.

205
00:12:23,785 --> 00:12:26,205
Zarzuciła dropsa,
zamknęli jej akademiec

206
00:12:26,371 --> 00:12:27,915
i spadła z dachu.

207
00:12:28,749 --> 00:12:30,334
Zmarła.

208
00:12:32,961 --> 00:12:35,047
Fotki jak kupuje towar.

209
00:12:35,214 --> 00:12:36,465
Oto nasz diler.

210
00:12:36,632 --> 00:12:39,343
Po nim dojdziemy do dostawcy.

211
00:12:39,510 --> 00:12:44,932
Dobrze, że tym razem
ofiara jest czarna.

212
00:12:45,307 --> 00:12:48,310
To nas bardziej motywuje.

213
00:12:48,477 --> 00:12:53,440
Chciał powiedzieć,
że nikogo nie faworyzujemy.

214
00:12:53,690 --> 00:12:56,527
O wszystkich dbamy tak samo.

215
00:12:56,693 --> 00:12:59,696
Gdyby była biała,
miałbym to w dupie.

216
00:12:59,863 --> 00:13:02,074
Jednego ćpuńskiego ćpuna mniej.

217
00:13:03,283 --> 00:13:06,286
Gdy tylko otworzysz jadaczkę,
mam ochotę puścić pawia.

218
00:13:06,537 --> 00:13:09,623
Wydobądźcie od dila
jego źródełko.

219
00:13:19,633 --> 00:13:20,759
Co jest?

220
00:13:21,885 --> 00:13:23,345
Nic.

221
00:13:23,512 --> 00:13:24,930
Jako pierwszy...

222
00:13:26,098 --> 00:13:28,809
w rodzinie udaję, że studiuję.

223
00:13:30,477 --> 00:13:32,271
I to ze mną.

224
00:13:33,939 --> 00:13:35,148
Co jest, uniwerku?

225
00:13:35,315 --> 00:13:39,069
- My spod 322.
- Jebać liceum.

226
00:13:40,028 --> 00:13:43,824
- Ale wypas!
- Na patencie.

227
00:13:43,991 --> 00:13:45,701
Ale wyra.

228
00:13:46,118 --> 00:13:49,246
- To chyba sperma.
- Czyjaś spierdolina.

229
00:13:49,788 --> 00:13:51,748
Już zlałem się na materac.

230
00:13:52,875 --> 00:13:54,793
Witaj na studiach.

231
00:13:55,127 --> 00:13:56,670
Wysuwające się kosze.

232
00:13:57,129 --> 00:13:58,755
Mydelniczka.

233
00:13:59,756 --> 00:14:01,675
- Kuchenka.
- Worek sako.

234
00:14:02,176 --> 00:14:05,012
Koszulka obwieszczająca,
że jesteśmy alkonami.

235
00:14:05,179 --> 00:14:06,847
Trzy myjki.

236
00:14:07,139 --> 00:14:09,057
Piecyk do boczku od mamy.

237
00:14:09,224 --> 00:14:10,934
Nie wiem, jak go odpalić.

238
00:14:11,768 --> 00:14:13,353
To coś.

239
00:14:13,687 --> 00:14:14,813
Patyczki do uszu.

240
00:14:15,939 --> 00:14:16,857
Worek sako.

241
00:14:17,232 --> 00:14:19,735
Kołderka, której nie wypiorę
przez pół roku.

242
00:14:19,902 --> 00:14:21,278
Powaga.

243
00:14:21,445 --> 00:14:23,113
Specjalistyczny sprzęt.

244
00:14:23,780 --> 00:14:26,241
Nieograniczony budżet.

245
00:14:29,119 --> 00:14:32,915
Wetuję ten plakat.
Wzruszająco dziecinny.

246
00:14:33,248 --> 00:14:36,210
Co ma lambo
do ruszania dzieci?

247
00:14:36,376 --> 00:14:37,961
Lambo ssą.

248
00:14:38,128 --> 00:14:40,881
To jedyna moja rzecz...

249
00:14:41,048 --> 00:14:42,758
Grunt to kompromisy.

250
00:14:42,925 --> 00:14:45,844
Siemanko. Mieszkamy naprzeciwko.

251
00:14:46,011 --> 00:14:47,513
Jednojajeczni. Siema.

252
00:14:47,679 --> 00:14:50,307
Bracia Yang. Kenny.

253
00:14:50,474 --> 00:14:52,601
- Keith.
- Co tam?

254
00:14:52,768 --> 00:14:55,145
- Yang?
- Stary to Chińczyk.

255
00:14:55,312 --> 00:14:57,689
Mama jest czarna.

256
00:14:57,856 --> 00:15:00,609
- Jak smoła.
- Jak Wesley Snipes.

257
00:15:00,776 --> 00:15:02,653
My też jesteśmy braćmi.

258
00:15:03,570 --> 00:15:05,155
Nie wkręca was.

259
00:15:05,322 --> 00:15:08,492
- Bez kitu?
- W różnym wieku?

260
00:15:08,659 --> 00:15:11,912
Macie kurze łapki.
Zwłaszcza ty.

261
00:15:12,079 --> 00:15:14,414
Jesteśmy w waszym wieku.

262
00:15:14,581 --> 00:15:16,166
Nie ma się czego wstydzić.

263
00:15:16,333 --> 00:15:18,961
- Fruzie lubią starszych.
- Co racja, to racja.

264
00:15:19,127 --> 00:15:22,673
- Niektóre są wporzo.
- Zwłaszcza na wiosnę.

265
00:15:22,840 --> 00:15:26,176
Zrobiłem już tyle dup,

266
00:15:26,510 --> 00:15:30,347
że szukam teraz
głębszej znajomości.

267
00:15:30,514 --> 00:15:33,809
Chyba dziury.
Raz, dwa, trzy, moje szczęście.

268
00:15:33,976 --> 00:15:36,979
Mówimy to samo.
Ale jazda!

269
00:15:37,145 --> 00:15:40,107
Marchewki, pumpernikle,
świetliki, bliźniaki!

270
00:15:40,274 --> 00:15:45,070
- To się nazywa coś.
- My też tak mamy.

271
00:15:45,571 --> 00:15:46,655
Gotowy?

272
00:15:46,822 --> 00:15:48,866
- Piraci! Stópki!
- Spinacze! Banany!

273
00:15:49,032 --> 00:15:52,870
- Słońce! Gniew! Kurzawki!
- Nie wiem! Słowa! Buty!

274
00:15:53,203 --> 00:15:55,539
- Props.
- Pojechaliście.

275
00:15:56,123 --> 00:15:58,125
Będzie zajebiście.

276
00:15:58,333 --> 00:15:59,960
Jak rok temu.

277
00:16:00,127 --> 00:16:04,131
Rok temu to ty się bawiłeś,
dla mnie była lipa.

278
00:16:04,298 --> 00:16:07,217
Już ja dopilnuję,
żebyś też się bawił.

279
00:16:07,384 --> 00:16:09,595
- Przyjąłeś za mnie kulkę.
- Było strasznie,

280
00:16:09,761 --> 00:16:13,473
- ale powtórzyłbym to.
- Teraz moja kolej.

281
00:16:13,682 --> 00:16:15,475
Koedukacyjne łazienki.

282
00:16:15,642 --> 00:16:17,186
O cholera.

283
00:16:17,811 --> 00:16:21,064
Na dwójkę trzeba latać
gdzieś indziej.

284
00:16:22,858 --> 00:16:25,402
Siemanko.

285
00:16:26,069 --> 00:16:27,905
- Co tam?
- A tam?

286
00:16:28,655 --> 00:16:30,741
Odpoczywam po wymyśleniu fejsa,

287
00:16:30,908 --> 00:16:33,368
czy innej stronki
dla studenciaków.

288
00:16:36,663 --> 00:16:39,875
Mają książki z papieru?
Myślałem, że uczy się z kompa.

289
00:16:40,042 --> 00:16:42,377
Rzędy są po to,
by się chować i dymać.

290
00:16:42,544 --> 00:16:45,964
Pójdziemy do grupy Cynthii,
wypytamy o tego procha

291
00:16:46,131 --> 00:16:47,674
i znajdziemy dila.

292
00:16:47,841 --> 00:16:49,009
Jak ostatnio.

293
00:16:49,176 --> 00:16:50,761
Dokładnie.

294
00:16:50,928 --> 00:16:55,599
Na zajęciach z seksualności
się bzyka, czy ogląda?

295
00:16:55,974 --> 00:16:57,267
Ani to, ani to.

296
00:16:58,101 --> 00:16:59,895
To po co się zapisałem?

297
00:17:00,062 --> 00:17:02,356
PSYCHOLOGIA

298
00:17:02,689 --> 00:17:03,982
Pewnie słyszeliście,

299
00:17:04,149 --> 00:17:06,860
że najważniejsze jest
pierwsze wrażenie.

300
00:17:07,027 --> 00:17:08,779
Oto moje.

301
00:17:11,281 --> 00:17:14,368
Lubicie psychologię?
Tracy Morgan.

302
00:17:18,330 --> 00:17:19,665
Serio?

303
00:17:20,624 --> 00:17:22,918
Wyryj Ilewlezie,
Fukaj Ilewlezie.

304
00:17:27,840 --> 00:17:30,133
- Ogarnąć ci?
- Byłoby git.

305
00:17:30,300 --> 00:17:32,219
Idź na psiarnię
i powiedz przełożonemu,

306
00:17:32,594 --> 00:17:35,013
żeby się podzielił,
bo wjebałeś się w dragi.

307
00:17:35,264 --> 00:17:37,307
Nie jestem psem.

308
00:17:37,474 --> 00:17:39,184
Nie zdjąłeś blachy.

309
00:17:39,351 --> 00:17:42,521
Naprawdę sprawdziłeś?
Mamy tu burka.

310
00:17:42,688 --> 00:17:44,231
Nieprawda.

311
00:17:44,690 --> 00:17:46,733
HISTORIA

312
00:17:47,150 --> 00:17:50,362
"Profesorze, czy historia
to nie stare dzieje"?

313
00:17:50,529 --> 00:17:55,242
- Historia dzieje się...
- Zaraz pójdę w kimę.

314
00:17:55,409 --> 00:17:58,287
- Gracie w futbol?
- W łapie mam lapka.

315
00:17:58,453 --> 00:18:00,122
Notuję.

316
00:18:00,747 --> 00:18:02,499
Jaja sobie robię.

317
00:18:02,666 --> 00:18:04,209
Panie McQuaid.

318
00:18:05,043 --> 00:18:06,920
Wiązania kowalencyjne.

319
00:18:08,088 --> 00:18:12,426
Jakie są rezultaty
wojny narkotykowej?

320
00:18:12,843 --> 00:18:15,470
Czemu pan pyta mnie?
Nie jestem gliną.

321
00:18:16,138 --> 00:18:19,683
Bo tak to już jest
na seminariach.

322
00:18:19,850 --> 00:18:23,353
Wykładowca debatuje ze studentami.

323
00:18:23,520 --> 00:18:26,481
Iskra wznieca pożar,
a uczeń się uczy.

324
00:18:26,648 --> 00:18:29,610
Ciężej coś skołować.
Wiem z autopsji.

325
00:18:29,776 --> 00:18:33,989
Kokaina w ciągu trzech dekad
staniała o 70%.

326
00:18:34,156 --> 00:18:36,783
To musisz mieć
przeżeniony towar.

327
00:18:38,202 --> 00:18:41,038
Uniwersytet to piękne miejsce.

328
00:18:41,205 --> 00:18:44,750
Pozwala określić siebie.

329
00:18:44,917 --> 00:18:47,503
A nie udawać kogoś jak pan,

330
00:18:47,669 --> 00:18:49,755
co widać na pierwszy rzut oka.

331
00:18:49,922 --> 00:18:53,425
Będzie pan robił to samo,

332
00:18:53,759 --> 00:18:58,263
czy wybierze inną drogę
i odmieni wyrok losu?

333
00:18:59,264 --> 00:19:01,141
Nie mam żadnych wyroków.

334
00:19:03,560 --> 00:19:05,896
Czemu pan to mówi?

335
00:19:07,272 --> 00:19:10,400
Właśnie o to chodziło!

336
00:19:10,567 --> 00:19:12,694
Kwestionujcie moje zdanie.

337
00:19:12,861 --> 00:19:15,197
Podstawą tych zajęć

338
00:19:15,364 --> 00:19:19,952
i główną zaletą studiowania jest to,
że niczego wam nie narzucają.

339
00:19:20,118 --> 00:19:22,663
Jestem na etacie,
mogę mówić, co chcę.

340
00:19:22,829 --> 00:19:24,456
Jerzy Waszyngton
był czarną lesbą.

341
00:19:24,623 --> 00:19:26,542
Wieżę Eiffela
zbudowano z wibratorów.

342
00:19:26,708 --> 00:19:28,919
Nie zwolnią mnie.
Jestem nietykalny.

343
00:19:29,461 --> 00:19:32,005
Sypiam z dwiema studentkami.
Z tymi tutaj. Serio.

344
00:19:32,714 --> 00:19:37,553
Tak jak przed chwilą,
powiedz, co tylko chcesz.

345
00:19:37,761 --> 00:19:39,847
Co ci ślina na język przyniesie.

346
00:19:40,013 --> 00:19:41,431
Fieto.

347
00:19:41,598 --> 00:19:44,893
Brawo, choć takie słowo
nie istnieje.

348
00:19:45,352 --> 00:19:47,896
Jest pan kowalem
własnego losu.

349
00:19:48,063 --> 00:19:53,026
Jedyny sposób na oblanie,
to nieodkrycie siebie.

350
00:19:53,569 --> 00:19:55,362
Odpisz mi na esa.

351
00:19:55,529 --> 00:19:57,531
SZAŁ NA MAJKU - MC STATE

352
00:19:57,781 --> 00:20:00,492
To będzie ostatnia zabawa.

353
00:20:00,659 --> 00:20:02,661
Będę potrzebował
waszych opinii,

354
00:20:02,828 --> 00:20:06,415
uzupełnijcie więc
podane przez nas zdanie.

355
00:20:06,582 --> 00:20:09,126
"Umieram z głodu. Zjadłbym"...

356
00:20:09,293 --> 00:20:12,546
- Tampon!
- Coś jadalnego,

357
00:20:12,713 --> 00:20:16,925
żeby to miało sens.
Tak będzie zabawniej.

358
00:20:17,092 --> 00:20:19,428
"Muszę wracać, żeby nakarmić"...

359
00:20:19,595 --> 00:20:22,222
- Wacka!
- Zaczynajmy.

360
00:20:24,433 --> 00:20:27,352
- To laska z psychologii.
- Niezła, podbijaj.

361
00:20:27,519 --> 00:20:31,023
- Chodź ze mną.
- Nie cykaj.

362
00:20:31,732 --> 00:20:34,818
Zapraszam na scenę...

363
00:20:37,613 --> 00:20:39,489
J-Bohnes...

364
00:20:41,158 --> 00:20:43,452
Mamy razem psychologię.

365
00:20:43,619 --> 00:20:45,871
Ano tak. Cześć.

366
00:20:47,372 --> 00:20:51,627
# Hera, koka, hasz, LSD #

367
00:20:52,044 --> 00:20:56,340
# Na bicie skrycie odbieram życie #

368
00:20:56,548 --> 00:21:00,886
# Wracaj do cyrku #
# Wal się po pyrdku #

369
00:21:01,053 --> 00:21:03,514
Jesteście organizatorami?

370
00:21:03,680 --> 00:21:06,016
Gościu od ripost.

371
00:21:06,183 --> 00:21:08,894
Nie ma za co.

372
00:21:09,895 --> 00:21:12,147
Kolej na pannę J.

373
00:21:12,314 --> 00:21:13,982
Świętej pamięci Cynthia...

374
00:21:14,483 --> 00:21:16,527
była tu stałą bywalczynią?

375
00:21:17,152 --> 00:21:19,613
Utwór nosi tytuł "Otoczki brodawki".

376
00:21:19,780 --> 00:21:21,073
Znałaś ją?

377
00:21:22,115 --> 00:21:24,785
Mieszkała naprzeciwko.

378
00:21:24,952 --> 00:21:26,995
Skąd to przesłuchanie?

379
00:21:27,162 --> 00:21:28,705
Piszę...

380
00:21:28,914 --> 00:21:32,918
- Zachłanne łapska!
- wiersz na jej cześć.

381
00:21:33,085 --> 00:21:35,879
- Dopiero zacząłem.
- Naprawdę?

382
00:21:36,046 --> 00:21:42,302
Nie lepiej wszystko zaplanować,
żeby uniknąć kompromitacji?

383
00:21:42,511 --> 00:21:45,889
Na tym polega stand-up.

384
00:21:46,098 --> 00:21:48,642
O tym mówię.
Takie coś jest spoko.

385
00:21:48,809 --> 00:21:53,063
Me brązowe piersi
dadzą białe mleko.

386
00:21:53,230 --> 00:21:56,191
- Podoba ci się?
- Ma przesłanie.

387
00:21:56,775 --> 00:22:00,112
Widzę, że myślimy podobnie.

388
00:22:00,320 --> 00:22:03,448
Gadanie o cycach ma przesłanie.

389
00:22:05,242 --> 00:22:07,452
Jacyś chętni?

390
00:22:08,579 --> 00:22:11,206
- Zgłoś się.
- Nikt?

391
00:22:11,373 --> 00:22:13,125
Jesteś poetą?

392
00:22:13,500 --> 00:22:14,835
Jestem.

393
00:22:15,002 --> 00:22:16,086
Mam chętnego.

394
00:22:16,253 --> 00:22:19,631
Jest i on. Wielkie brawa.

395
00:22:20,048 --> 00:22:22,009
- No dalej.
- Idę.

396
00:22:22,176 --> 00:22:24,595
- Połamania nóg.
- Spodoba ci się.

397
00:22:32,394 --> 00:22:35,439
Jeszcze go nie dokończyłem.

398
00:22:42,946 --> 00:22:46,617
Slam poetycki! Głośny!

399
00:22:47,242 --> 00:22:48,827
Gniewny!

400
00:22:49,411 --> 00:22:52,206
Gibający się jak rezus!

401
00:22:52,789 --> 00:22:55,834
O specyficznych poglądach.

402
00:22:56,043 --> 00:22:57,711
Cynthia!

403
00:23:00,297 --> 00:23:04,134
Bóg poświęcił swego Syn-thia.

404
00:23:04,551 --> 00:23:06,178
Jezus płakał.

405
00:23:06,345 --> 00:23:08,680
Panna młoda dała drapaka.

406
00:23:08,847 --> 00:23:10,766
Julia Roberts!

407
00:23:10,933 --> 00:23:12,976
Julia, rób...

408
00:23:13,685 --> 00:23:15,437
więc.

409
00:23:16,605 --> 00:23:18,273
Cynthia!

410
00:23:22,236 --> 00:23:24,446
Nie żyjesz! Umarłaś!

411
00:23:28,492 --> 00:23:30,160
Nie żyjesz!

412
00:23:30,869 --> 00:23:33,539
Ku czci świętej pamięci Cynthii.

413
00:23:46,510 --> 00:23:48,595
- Nic nie mam.
- Ja mam.

414
00:23:48,762 --> 00:23:51,890
Ponoć na terenie uczelni
można łapać WIFI non-stop.

415
00:23:53,183 --> 00:23:56,812
Mówią o prochach czy necie?

416
00:23:57,855 --> 00:23:59,731
Co...?

417
00:24:00,691 --> 00:24:02,150
Łeb jak sklep.

418
00:24:02,317 --> 00:24:05,112
Jak wtedy znaleźliśmy dila?

419
00:24:05,654 --> 00:24:08,824
- Jego numer był na ulotce.
- Znajdźmy jego ulotkę.

420
00:24:08,991 --> 00:24:10,742
Chyba ich nie roznosi.

421
00:24:10,909 --> 00:24:13,245
Potrzebna nam konsultacja.

422
00:24:13,412 --> 00:24:16,748
- Trafiłeś go w faję!
- No jacha!

423
00:24:18,000 --> 00:24:19,877
Trafiłeś go w faję.

424
00:24:22,921 --> 00:24:25,465
Turner i Hooch.

425
00:24:25,632 --> 00:24:28,218
Ale się prezentujesz.

426
00:24:29,511 --> 00:24:32,514
Ucz się od niego.

427
00:24:33,390 --> 00:24:35,142
Klata jak u pirata.

428
00:24:35,309 --> 00:24:36,935
Tak to ma wyglądać.

429
00:24:37,102 --> 00:24:39,021
Co tam?

430
00:24:39,188 --> 00:24:41,273
Powinniśmy...

431
00:24:41,523 --> 00:24:44,526
Powinienem przeprosić...

432
00:24:45,652 --> 00:24:48,197
Za odstrzelenie mi kuśki?

433
00:24:48,363 --> 00:24:51,867
Na luzie. To mnie wyzwoliło.

434
00:24:52,034 --> 00:24:53,410
Teraz mam pusię.

435
00:24:53,827 --> 00:24:55,454
Cudowna. Pokazać wam?

436
00:24:55,621 --> 00:24:57,623
Nie!

437
00:24:58,373 --> 00:25:02,211
Eric ją widział
i zawróciła mu w głowie.

438
00:25:02,377 --> 00:25:05,297
- Wyciągnijcie mnie stąd.
- Obczajcie to.

439
00:25:05,464 --> 00:25:07,466
- Jestem jego zdzirą.
- Wcale nie.

440
00:25:07,633 --> 00:25:09,885
Wcale tak!

441
00:25:10,052 --> 00:25:11,887
Jestem twoją zdzirą.

442
00:25:12,387 --> 00:25:14,306
Przepraszam, kotku.

443
00:25:14,473 --> 00:25:16,475
Nie chciałem.

444
00:25:16,808 --> 00:25:19,019
Staję się marudny, gdy mam ciotę.

445
00:25:19,186 --> 00:25:21,396
Cieknie jak z kranu.

446
00:25:21,563 --> 00:25:24,191
Jak w scenie z windą w "Lśnieniu".

447
00:25:24,358 --> 00:25:28,946
- Ta cipka nie działa.
- Wczoraj mówiłeś co innego.

448
00:25:29,363 --> 00:25:32,866
Eric chyba nie chce z tobą być.

449
00:25:33,033 --> 00:25:36,495
- Zmuszam cię do czegoś?
- Tak.

450
00:25:36,662 --> 00:25:42,000
Mamy znaleźć dilera,
ale tam panuje omerta.

451
00:25:42,376 --> 00:25:44,461
Bo wyglądacie jak psy.

452
00:25:44,628 --> 00:25:47,714
- To nie takie barany jak Eric.
- Miałem iść do Berkley.

453
00:25:47,881 --> 00:25:53,011
- Mamy tylko fotę.
- I od tego trzeba zacząć!

454
00:25:53,178 --> 00:25:55,931
Nie widać twarzy.

455
00:25:56,098 --> 00:26:00,561
"Nie widać twarzy
i sfajdałem się w gacie".

456
00:26:00,727 --> 00:26:03,856
- Tak brzmisz.
- Wcale, że nie.

457
00:26:04,022 --> 00:26:05,566
Ma rację.

458
00:26:05,732 --> 00:26:08,026
- Wcale, że nie.
- "Wcale, że nie".

459
00:26:08,193 --> 00:26:10,445
Brzmi podobnie.

460
00:26:10,612 --> 00:26:13,615
Eric, zamknij oczy
i zgaduj, kto mówi.

461
00:26:15,033 --> 00:26:17,244
Schmidt psioczy.

462
00:26:17,411 --> 00:26:19,621
Nawet się nie starałeś.

463
00:26:19,788 --> 00:26:21,415
Dobra robota, Sherlocki.

464
00:26:21,582 --> 00:26:23,500
Obczajaliście tę fotę?

465
00:26:25,043 --> 00:26:26,837
Tu macie odbicie.

466
00:26:27,838 --> 00:26:30,007
Wasz dil ma tatuaż.

467
00:26:30,174 --> 00:26:32,634
Po tatuażu do dila.

468
00:26:33,135 --> 00:26:37,389
Robię masę baboli
naprutym dzieciakom.

469
00:26:37,556 --> 00:26:43,770
- Tego buraka kojarzysz?
- Chyba jakiegoś futbolisty.

470
00:26:44,771 --> 00:26:47,357
Z wystylizowanymi włosami.

471
00:26:47,524 --> 00:26:49,776
Chyba kojarzę typa.

472
00:26:52,571 --> 00:26:56,617
Jeb się, psie!

473
00:26:56,909 --> 00:26:58,535
Nie mogę się ruszyć.

474
00:26:58,702 --> 00:27:00,329
Uwielbiam rekrutów.

475
00:27:00,495 --> 00:27:02,039
To jest to.

476
00:27:04,082 --> 00:27:08,086
- Teraz grzebiesz w uchu?
- Ale z was cioty!

477
00:27:08,253 --> 00:27:09,880
Poradzę sobie sam.

478
00:27:10,047 --> 00:27:12,424
Jeszcze coś ci się stanie.

479
00:27:14,301 --> 00:27:16,637
- Sorewicz.
- Luzik.

480
00:27:16,803 --> 00:27:18,472
Na bank?

481
00:27:19,223 --> 00:27:21,850
- Podniosę.
- Nie, ja.

482
00:27:22,643 --> 00:27:25,020
- Spoko.
- Daj mi.

483
00:27:25,187 --> 00:27:27,523
- Nalegam.
- Ja też.

484
00:27:28,357 --> 00:27:30,817
Patyczek wpadł ci w żarcie.

485
00:27:30,984 --> 00:27:33,195
Żarcie wpadło ci w patyczek.

486
00:27:33,362 --> 00:27:35,197
Nowy rodzaj kanapki.

487
00:27:35,364 --> 00:27:36,823
Mięsny patyczek.

488
00:27:37,407 --> 00:27:39,284
Mięstyczek.

489
00:27:41,370 --> 00:27:42,162
Buz.

490
00:27:42,329 --> 00:27:45,249
Chcecie gryza mięstyczka?

491
00:27:45,415 --> 00:27:47,334
Lubimy patyczki.

492
00:27:49,419 --> 00:27:52,965
Zabawny z ciebie gość.
Jak się nazywasz?

493
00:27:53,131 --> 00:27:55,425
- Brad.
- Zook.

494
00:27:55,592 --> 00:27:57,386
- Miło mi.
- Mnie też.

495
00:27:58,804 --> 00:28:02,558
Niebieski 20!

496
00:28:26,665 --> 00:28:28,208
Nadal lubisz rekrutów?

497
00:28:31,253 --> 00:28:33,839
Ręka cała? Podwiń rękaw.

498
00:28:35,382 --> 00:28:36,842
Obejdzie się.

499
00:28:38,594 --> 00:28:42,055
- Co za akcja.
- Dobra piła.

500
00:28:42,222 --> 00:28:44,474
Gdy obrona wyjdzie,
podawaj wcześniej.

501
00:28:44,641 --> 00:28:46,518
Nie wiedziałem,
że masz taki zryw.

502
00:28:46,685 --> 00:28:49,021
To mój brachol.

503
00:28:50,105 --> 00:28:53,775
Mamy w bractwie bibę.

504
00:28:53,942 --> 00:28:57,154
Wpadnij, poznasz chłopaków.

505
00:28:57,321 --> 00:28:58,906
Będzie melanż.

506
00:28:59,072 --> 00:29:00,699
Może wpadniemy.

507
00:29:01,158 --> 00:29:03,327
Jesteście razem?

508
00:29:03,493 --> 00:29:04,786
To mój brat.

509
00:29:04,953 --> 00:29:07,706
Zabawny z ciebie gość.

510
00:29:08,874 --> 00:29:10,709
Serio?

511
00:29:10,876 --> 00:29:13,545
Też wbijaj.

512
00:29:13,921 --> 00:29:16,131
Wcześniej też mnie olałeś.

513
00:29:16,298 --> 00:29:20,344
Nie odniesiesz się do tego?
Co to za oszołom?

514
00:29:20,636 --> 00:29:24,765
Musimy tam iść i potwierdzić,
że Zook ma bazukę.

515
00:29:25,182 --> 00:29:27,059
Na bank chcesz iść?

516
00:29:27,392 --> 00:29:31,480
Zaprosił mnie,
nie chcę mu podpaść.

517
00:29:33,565 --> 00:29:36,026
Wszystko robimy razem.

518
00:29:36,193 --> 00:29:39,780
Kajdan olej. Wyszły z mody.

519
00:29:41,907 --> 00:29:44,201
Brad! Co tam?

520
00:29:44,660 --> 00:29:48,455
Taki sam wisior.
Jak braciaki!

521
00:29:49,456 --> 00:29:53,627
- Wyglądamy identycznie.
- Też masz spodnie?

522
00:29:53,794 --> 00:29:55,671
Wiedziałem, że coś nas łączy.

523
00:29:55,838 --> 00:29:58,131
Zwiążcie się za fiuty
i lećcie się ochajtać.

524
00:29:58,298 --> 00:30:00,259
Siemango.

525
00:30:00,425 --> 00:30:03,095
- Dobrze wyglądasz.
- Siemasz.

526
00:30:03,262 --> 00:30:06,098
- Niezły wisior.
- Taki sam jak...

527
00:30:06,265 --> 00:30:10,769
- Co tam, Rooster?
- Skocz z nim po szamę.

528
00:30:13,438 --> 00:30:15,566
- Wymiatamy.
- I to jak.

529
00:30:19,653 --> 00:30:21,446
Siema.

530
00:30:21,864 --> 00:30:23,323
Jestem Rooster.

531
00:30:23,490 --> 00:30:26,076
Poznaliśmy się już.

532
00:30:26,243 --> 00:30:29,204
Nie kojarzę twojej facjaty.

533
00:30:29,371 --> 00:30:32,082
Mówią mi Typowa Facjata.

534
00:30:32,291 --> 00:30:33,375
Serio?

535
00:30:33,542 --> 00:30:36,587
Masz jakieś tatuaże?

536
00:30:36,753 --> 00:30:38,672
Dziwny sposób na zagajenie.

537
00:30:38,839 --> 00:30:42,384
- Miło było.
- Nawzajem.

538
00:30:42,801 --> 00:30:44,469
Co ty odpierdalasz?

539
00:30:44,636 --> 00:30:45,721
Jaja se robisz?

540
00:30:45,888 --> 00:30:47,389
Dziwak z ciebie.

541
00:30:48,473 --> 00:30:49,933
Coś ci odbiło.

542
00:30:51,727 --> 00:30:54,479
A ja się pytam,
o czym on gada?

543
00:30:54,646 --> 00:30:57,357
Jasnowidz ci powiedział?
Ale jazda, stary.

544
00:30:57,524 --> 00:31:00,402
- Skoczymy na dach?
- No jacha.

545
00:31:00,569 --> 00:31:03,405
Lecimy. Chodź z nami.

546
00:31:08,785 --> 00:31:10,954
Dawaj! Dasz radę!

547
00:31:13,081 --> 00:31:16,168
Dawno się nie wspinałem.
No dawaj. Na co czekasz?

548
00:31:22,090 --> 00:31:24,968
- Jeszcze raz.
- Lecę na jamę.

549
00:31:25,135 --> 00:31:27,387
Słaby ze mnie parkourowiec.

550
00:31:27,846 --> 00:31:29,306
Jak chcesz.

551
00:31:33,560 --> 00:31:35,687
Maya Angelou!

552
00:31:36,813 --> 00:31:39,274
Że taki ze mnie pisarz.

553
00:31:39,441 --> 00:31:41,401
Nabijaj się dalej.

554
00:31:41,985 --> 00:31:45,072
Nie interesuje cię
sensowna fucha po studiach?

555
00:31:45,239 --> 00:31:47,908
Ani trochę.

556
00:31:48,283 --> 00:31:50,077
A ciebie?

557
00:31:50,244 --> 00:31:52,162
Studiuję sztukę.

558
00:31:52,371 --> 00:31:55,332
Przyganiał kocioł garnkowi...

559
00:31:55,499 --> 00:31:58,126
- Dokładnie.
- Też gówno zarobisz.

560
00:31:58,293 --> 00:32:01,421
Ale nie mów starym.

561
00:32:01,880 --> 00:32:05,259
Nie powiem im
przy dzisiejszej rozmowie.

562
00:32:05,425 --> 00:32:07,469
- Dziękuję.
- Proszę.

563
00:32:07,636 --> 00:32:08,929
Sztuko,

564
00:32:09,096 --> 00:32:11,265
co powiesz o tym?

565
00:32:13,517 --> 00:32:16,019
Te dwie...

566
00:32:17,062 --> 00:32:20,941
rzeźby tworzą idealną harmonię.

567
00:32:22,609 --> 00:32:26,280
Bez jednej, druga by nie istniała.

568
00:32:26,697 --> 00:32:29,366
Wspierają się wzajemnie.

569
00:32:30,909 --> 00:32:34,037
Nie kojarzą ci się z jajami?

570
00:32:35,163 --> 00:32:37,374
Kojarzą się.

571
00:32:40,377 --> 00:32:42,838
Czy ktoś cię wspiera?

572
00:32:43,005 --> 00:32:47,009
Jestem typem samotniczki.

573
00:32:47,759 --> 00:32:49,720
Mam tak samo.

574
00:32:49,887 --> 00:32:53,056
Wymiatam w byciu samotnym.

575
00:32:53,223 --> 00:32:56,435
Samotne posiadówy w pokoju,

576
00:32:56,602 --> 00:33:01,607
rozmyślanie nad tym,
czy ktoś mnie kiedyś pokocha,

577
00:33:01,773 --> 00:33:07,738
czy ktoś by się przejął,
gdybym nigdy stąd nie wyszedł.

578
00:33:08,280 --> 00:33:10,574
To mnie uspokaja.

579
00:33:10,741 --> 00:33:16,038
Jeśli dziś masz inny nastrój,
zapraszam na nasz wydział.

580
00:33:17,331 --> 00:33:19,166
Spoko.

581
00:33:19,833 --> 00:33:22,002
Spoko.

582
00:33:27,674 --> 00:33:30,344
Spodziewałem się,
że ta noc będzie niespodziewana,

583
00:33:30,511 --> 00:33:34,181
ale nie spodziewałem się,
że będzie tak jak się spodziewałem.

584
00:33:35,015 --> 00:33:35,974
Ja też.

585
00:33:36,141 --> 00:33:37,809
Często tu siedzicie?

586
00:33:38,602 --> 00:33:40,646
Nie lubimy imprezek.

587
00:33:40,812 --> 00:33:44,066
Wolimy usiąść przy winku
i porozmawiać o czymś ważnym.

588
00:33:44,233 --> 00:33:48,654
Non-toper chlanie i ruchanie.

589
00:33:48,862 --> 00:33:50,405
Moje ulubione hobby.

590
00:33:50,572 --> 00:33:53,200
Bardzo przypominasz mi...

591
00:33:53,367 --> 00:33:54,785
Picassa?

592
00:33:54,952 --> 00:33:57,079
Już mi to mówili.

593
00:34:18,475 --> 00:34:20,519
To pokój Cynthii.

594
00:34:22,521 --> 00:34:24,189
Dopiero druga.

595
00:34:24,356 --> 00:34:29,278
- Może zajrzysz do mnie?
- O drugiej to szamię kolację.

596
00:34:29,570 --> 00:34:31,488
Wbijam.

597
00:34:33,991 --> 00:34:36,618
Muszę znaleźć odpowiedni kąt.

598
00:34:38,161 --> 00:34:40,414
- Odpuść sobie.
- Głupi słup.

599
00:34:40,581 --> 00:34:42,583
Nie da się tego zrobić.

600
00:34:42,749 --> 00:34:45,294
Kibice po wygranej
wbijali na boisko

601
00:34:45,460 --> 00:34:48,881
i kasowali słupki,
więc trener je zabetonował.

602
00:34:49,173 --> 00:34:51,967
Tamci nadal próbują.

603
00:34:52,134 --> 00:34:53,719
Jebać je!

604
00:34:53,886 --> 00:34:57,306
Uważajcie, zaraz jebnie.

605
00:35:01,476 --> 00:35:04,438
Co to za dziara?

606
00:35:06,231 --> 00:35:07,774
Moja poprzednia drużyna.

607
00:35:07,941 --> 00:35:09,985
Śledzie z Plainview.

608
00:35:10,152 --> 00:35:12,070
Obczaj, jak płynie.

609
00:35:12,487 --> 00:35:14,489
- Cholera.
- Co?

610
00:35:14,656 --> 00:35:18,952
Nietuzinkowa maskotka.

611
00:35:19,119 --> 00:35:21,038
Trzymajcie się.

612
00:35:23,540 --> 00:35:28,086
Przyjdź dzisiaj na trening.
Nadajesz się do nas.

613
00:35:28,921 --> 00:35:32,424
Nie przyjechałem tu grać.

614
00:35:32,716 --> 00:35:36,220
Mam zrobić swoje i zawijam.

615
00:35:36,386 --> 00:35:38,680
Szkoła jest ważna,

616
00:35:38,847 --> 00:35:41,433
ale gdy ci podawałem,

617
00:35:41,600 --> 00:35:44,853
wiedziałem, gdzie będziesz.

618
00:35:45,270 --> 00:35:50,484
Widziałem, jak wygrywamy mecze,

619
00:35:50,692 --> 00:35:53,695
a kibice szaleją.

620
00:35:54,363 --> 00:35:56,448
Zook! McQuaid!

621
00:35:56,615 --> 00:35:58,492
Drą się i drą.

622
00:35:58,659 --> 00:36:01,328
Słupki się walą.

623
00:36:01,495 --> 00:36:02,829
Stary...

624
00:36:02,996 --> 00:36:06,667
przez całe życie o tym śniłem.

625
00:36:07,292 --> 00:36:09,002
O stary.

626
00:36:09,169 --> 00:36:10,629
Ziomalu.

627
00:36:10,796 --> 00:36:13,799
- Stary.
- Ziomalu.

628
00:36:14,842 --> 00:36:18,220
To jest w zasięgu ręki.
Musisz tylko do nas dołączyć.

629
00:36:21,682 --> 00:36:24,184
- Spróbuję.
- Byczo!

630
00:36:24,560 --> 00:36:26,728
Zajebiście.

631
00:36:27,604 --> 00:36:29,523
- Co to?
- Dziara.

632
00:36:29,690 --> 00:36:31,233
Zobacz.

633
00:36:31,400 --> 00:36:34,111
To ja, Zook.

634
00:36:34,444 --> 00:36:36,947
A na ramieniu bazuka.

635
00:36:42,035 --> 00:36:44,955
Świetnie, że gramy razem.

636
00:36:52,588 --> 00:36:54,798
O co chodzi?

637
00:36:54,965 --> 00:36:56,633
Jak leci?

638
00:36:56,800 --> 00:36:59,219
Dobrze.

639
00:37:01,388 --> 00:37:02,973
A jak seksik?

640
00:37:03,140 --> 00:37:05,517
Ja się ubawiłem.

641
00:37:06,268 --> 00:37:09,771
- Jasne.
- Podobało mi się.

642
00:37:10,689 --> 00:37:13,358
Dlatego nie piję.

643
00:37:13,775 --> 00:37:15,569
Co słychać?

644
00:37:15,736 --> 00:37:16,778
Spoko.

645
00:37:16,945 --> 00:37:19,781
Nie słuchałam, jak się chędożycie,

646
00:37:19,948 --> 00:37:22,326
popychając i pompując.

647
00:37:22,576 --> 00:37:24,703
Biodro ci prawie wyskoczyło.

648
00:37:24,870 --> 00:37:26,121
Jest zabawnie,

649
00:37:26,288 --> 00:37:29,833
aż budzisz się
obok czterdziestolatka.

650
00:37:30,000 --> 00:37:31,293
Mam 19.

651
00:37:31,460 --> 00:37:35,672
Minut spóźnienia na szachy
w parku z kumplami-weteranami?

652
00:37:35,839 --> 00:37:38,675
- Rozgryzłaś mnie.
- Spójrz na niego.

653
00:37:38,842 --> 00:37:41,094
Umysł nadal bystry.
Godne podziwu.

654
00:37:41,261 --> 00:37:43,680
Opowiedz nam o wojnie.

655
00:37:43,847 --> 00:37:46,225
Strasznie wyjesz przy końcu.

656
00:37:46,391 --> 00:37:51,605
Jakby zraszacz odpalił
po raz pierwszy od trzech dekad.

657
00:37:52,564 --> 00:37:55,943
Miło było.

658
00:37:56,443 --> 00:37:58,487
Jesteś przeurocza.

659
00:37:59,071 --> 00:38:00,822
Też się cieszę.

660
00:38:03,033 --> 00:38:04,743
Milutka jest.

661
00:38:04,910 --> 00:38:07,079
Nie udawaj.

662
00:38:08,247 --> 00:38:09,831
Mieszkała z Cynthią.

663
00:38:09,998 --> 00:38:12,835
Było mi jej zal,
więc ją zaprosiłam.

664
00:38:15,420 --> 00:38:19,091
Pewnie masz dzisiaj
masę rzeczy na głowie.

665
00:38:19,883 --> 00:38:21,844
Nie.

666
00:38:22,469 --> 00:38:27,432
Nie porzucam dziewczyn,
jak już je zaliczę.

667
00:38:27,724 --> 00:38:33,105
Wolę zaliczać je dalej,
tak fizycznie jak i psychicznie.

668
00:38:33,313 --> 00:38:35,732
Nie będziesz robił scen?

669
00:38:36,066 --> 00:38:37,985
Jeden numerek styka.

670
00:38:38,652 --> 00:38:41,530
Dobrze, że się rozumiemy.

671
00:38:41,697 --> 00:38:46,535
- Nie znam cię na trzeźwo.
- Wcale mnie nie ranisz.

672
00:38:49,037 --> 00:38:51,790
Będę się zbierał.
Napiszę później.

673
00:38:52,499 --> 00:38:55,711
Świetnie się z tobą spało.

674
00:38:56,003 --> 00:38:58,380
Es za trzy do pięciu minut.

675
00:39:19,026 --> 00:39:20,360
Co to ma być?

676
00:39:21,403 --> 00:39:22,988
Ale szopka.

677
00:39:23,155 --> 00:39:26,783
Znowu olewacie budę?
Bulimy grube hajsy!

678
00:39:26,950 --> 00:39:28,493
Oczekujemy wyników.

679
00:39:28,660 --> 00:39:33,081
Zawzięcie szukamy dziary.

680
00:39:33,248 --> 00:39:35,584
Dziara nic nie znaczy.

681
00:39:35,751 --> 00:39:38,378
To ta sama sprawa.

682
00:39:38,795 --> 00:39:40,672
Obierzcie ten sam plan.

683
00:39:40,839 --> 00:39:44,051
Nie jest jak ostatnio,

684
00:39:44,218 --> 00:39:46,303
bo ktoś z nas zaruchał.

685
00:39:46,595 --> 00:39:49,765
- Że niby ty?
- Nie budź go.

686
00:39:49,932 --> 00:39:52,768
Latał całą noc,
niech się zdrzemnie.

687
00:39:52,976 --> 00:39:55,145
Misjonarska,

688
00:39:55,312 --> 00:39:57,397
misjonarska...

689
00:39:57,564 --> 00:40:01,610
ja na górze, ona na plecach.

690
00:40:01,902 --> 00:40:04,196
Jest mądra i studiuje sztukę.

691
00:40:04,363 --> 00:40:07,783
Albo jedno, albo drugie.

692
00:40:08,033 --> 00:40:11,578
- Przybij żółwia!
- Pędzę!

693
00:40:11,912 --> 00:40:13,705
Przybij!

694
00:40:13,872 --> 00:40:16,708
Zajęcia z seksualności
są na patencie.

695
00:40:16,875 --> 00:40:18,585
Wrzucałem gejom.

696
00:40:18,752 --> 00:40:20,504
Mnie cisnąłeś od geja.

697
00:40:20,671 --> 00:40:23,841
Sorewicz za bycie homofonem.

698
00:40:24,007 --> 00:40:26,134
Co odpierdalałeś przy Dicksonie?

699
00:40:26,301 --> 00:40:28,887
Tatuaż to żaden dowód.

700
00:40:29,054 --> 00:40:31,098
Wiele osób ma takie dziary.

701
00:40:31,265 --> 00:40:34,810
Akurat ten pokręcony wzór?

702
00:40:34,977 --> 00:40:37,229
Podaj choć jedną osobę.

703
00:40:37,396 --> 00:40:39,398
Taki Zook.

704
00:40:39,565 --> 00:40:41,859
- Zook?
- Mówię, że popularny wzór.

705
00:40:42,276 --> 00:40:45,821
Tyle go szukamy, a ty nic!

706
00:40:46,029 --> 00:40:47,990
Zook to nasz diler.

707
00:40:48,156 --> 00:40:49,491
Poznajcie się.

708
00:40:49,658 --> 00:40:52,411
Poznaliśmy, i mnie olał.

709
00:40:52,578 --> 00:40:55,622
Musimy sprawdzić twojego chłoptasia.

710
00:40:55,789 --> 00:40:58,584
Podłożymy kamery
i zobaczymy, co robi.

711
00:40:58,750 --> 00:41:02,462
Nie wejdziemy do bractwa
i nie podłożymy kamer.

712
00:41:02,629 --> 00:41:05,883
Mają za dużo bydła.
Twój plan jest do bani.

713
00:41:06,049 --> 00:41:08,385
A to ciekawe.

714
00:41:08,552 --> 00:41:11,471
Mam dość niańczenia cię.

715
00:41:11,638 --> 00:41:13,682
To ja jestem głupi.

716
00:41:13,849 --> 00:41:16,018
Oni to mają lipę.

717
00:41:16,226 --> 00:41:19,271
My jesteśmy identyko.
To wszystko upraszcza.

718
00:41:19,438 --> 00:41:21,732
Zostawicie nas?

719
00:41:21,899 --> 00:41:24,193
Wyjaśniamy sobie coś.
Musimy się skupić.

720
00:41:24,359 --> 00:41:29,239
- Macie chrupki z WIFI.
- Skupicie się aż za bardzo.

721
00:41:29,406 --> 00:41:32,784
Zrobiliśmy dla całego akademika.

722
00:41:33,619 --> 00:41:36,455
Zjadłem sześć.

723
00:41:36,955 --> 00:41:38,665
- Będziesz skupiony.
- I to na maksa.

724
00:41:38,832 --> 00:41:40,959
A za cztery godziny
zacznie się odlot.

725
00:41:41,752 --> 00:41:44,671
- Nic ci nie będzie.
- Kto wam to opchnął?

726
00:41:44,838 --> 00:41:47,841
- Nikt.
- Dostaliśmy od Cynthii.

727
00:41:48,008 --> 00:41:50,135
Za pracę z logiki.

728
00:41:50,302 --> 00:41:52,846
- Nara.
- Smakówa.

729
00:41:53,013 --> 00:41:54,556
Może to i dobrze.

730
00:41:54,723 --> 00:41:59,061
Jak już nas pacnie,
wykminimy, jak wbić do Zooka.

731
00:41:59,228 --> 00:42:01,021
- Czujesz coś.
- Nie, a ty?

732
00:42:01,188 --> 00:42:04,358
Ale ja mam tolerkę...

733
00:42:08,362 --> 00:42:09,821
Ale się skupiłem.

734
00:42:09,988 --> 00:42:11,532
Ja też.

735
00:42:15,202 --> 00:42:16,703
- Nie właź na mnie.
- Muszę.

736
00:42:16,870 --> 00:42:18,705
- Po co?
- Dla kamuflażu.

737
00:42:24,795 --> 00:42:26,088
Lecim.

738
00:42:27,422 --> 00:42:28,590
Mowy nie ma.

739
00:42:28,757 --> 00:42:31,468
A więc nie. A Dane?

740
00:42:32,052 --> 00:42:34,304
Wylatuje.

741
00:42:39,852 --> 00:42:41,228
- Ideał.
- Bingo.

742
00:42:44,982 --> 00:42:46,441
Ale lamerski kask.

743
00:42:46,608 --> 00:42:48,569
Wolę być lamusem,

744
00:42:48,735 --> 00:42:50,112
niż zostać warzywkiem.

745
00:43:13,343 --> 00:43:14,386
Co ty rzeźbisz?

746
00:43:14,553 --> 00:43:15,679
Tnę szkło.

747
00:43:15,846 --> 00:43:19,349
- Wskaźnikiem?
- A co to?

748
00:43:22,603 --> 00:43:24,188
Co to za frajda?

749
00:43:24,688 --> 00:43:26,273
- Jestem skupiony.
- Dawaj, lecimy.

750
00:43:26,440 --> 00:43:28,150
- Skupiony.
- Dawaj.

751
00:43:39,578 --> 00:43:41,413
- Jeszcze jedną.
- Nie mam więcej.

752
00:43:46,919 --> 00:43:48,629
W dzięcioła się bawisz?

753
00:43:55,719 --> 00:43:57,721
Ta jest w pytę.
Daj kamerę.

754
00:43:57,888 --> 00:43:59,848
Mówiłem, że nie mam.

755
00:44:02,267 --> 00:44:04,061
To ostatnia.

756
00:44:05,395 --> 00:44:08,357
- Dowiedziemy, że Zook diluje.
- Albo, że jest czysty.

757
00:44:08,524 --> 00:44:11,527
<i>Brad McQuaid.</i>

758
00:44:13,654 --> 00:44:15,781
To było pewne.

759
00:44:15,948 --> 00:44:17,908
Gościu wymiata.

760
00:44:18,075 --> 00:44:20,494
Otwiera bronksy okiem.

761
00:44:20,661 --> 00:44:23,205
- Miło z ich strony.
<i>- Bierzemy go.</i>

762
00:44:23,372 --> 00:44:25,541
Doug McQuaid.

763
00:44:25,707 --> 00:44:27,668
To przychlast.

764
00:44:29,628 --> 00:44:31,171
Brat Brada.

765
00:44:31,338 --> 00:44:35,133
<i>Nie odpuści Brada na krok.</i>

766
00:44:35,467 --> 00:44:37,135
Co oni wiedzą?
Mam dziewczynę.

767
00:44:37,302 --> 00:44:38,971
<i>Nie ufam mu.</i>

768
00:44:39,137 --> 00:44:42,391
<i>Co wie, to powie.</i>

769
00:44:42,641 --> 00:44:44,685
<i>Będą z nim same problemy.</i>

770
00:44:44,852 --> 00:44:47,354
Mówiłem, że za dużo gadasz.

771
00:44:47,521 --> 00:44:49,731
Gościu jest nieszkodliwy.

772
00:44:49,898 --> 00:44:52,067
Wygląda, jakby kiblował.

773
00:44:52,234 --> 00:44:55,237
- Nada się.
- To jakaś pała.

774
00:44:55,404 --> 00:44:58,198
Brad do nas pasi.

775
00:44:58,365 --> 00:45:01,994
- Do naszej kliki.
- Kliki?

776
00:45:02,828 --> 00:45:06,373
- Daj mi posłuchać.
- Gadają od rzeczy.

777
00:45:09,960 --> 00:45:11,253
Ktoś tam jest?

778
00:45:11,420 --> 00:45:12,754
Musimy wiać.

779
00:45:12,921 --> 00:45:15,549
- Zamknąłeś drzwi?
- Sprawdzałem dwa razy.

780
00:45:32,399 --> 00:45:33,942
Śrutuj!

781
00:45:34,276 --> 00:45:36,028
Skupiłem się.

782
00:45:38,780 --> 00:45:40,532
Niech to szlag.

783
00:45:44,203 --> 00:45:46,705
- Widział nas?
- Masz paranoję,

784
00:45:46,872 --> 00:45:49,291
- bo zaczyna się faza.
- Raczej, bo się boję.

785
00:45:49,458 --> 00:45:51,418
Nic nam nie jest.

786
00:45:57,007 --> 00:45:58,717
Ratunku!

787
00:45:58,884 --> 00:46:00,469
Co jest?

788
00:46:05,140 --> 00:46:07,184
Duszę się.

789
00:46:07,559 --> 00:46:09,353
Kazali nam!

790
00:46:09,520 --> 00:46:11,480
Zabiją nas!

791
00:46:15,025 --> 00:46:16,360
Gdzie idziesz?

792
00:46:18,904 --> 00:46:20,489
Chyba zaczął się odlot.

793
00:46:20,864 --> 00:46:23,700
Mamy bad tripa.

794
00:46:24,034 --> 00:46:26,119
Co ty gadasz?

795
00:46:26,286 --> 00:46:29,248
- Ale faza.
- U mnie jest gorzej.

796
00:46:29,414 --> 00:46:31,375
Faktycznie.

797
00:46:31,542 --> 00:46:34,378
Dawaj do mnie.

798
00:46:37,714 --> 00:46:40,592
Jakbyśmy grali
na podzielonym ekranie.

799
00:46:41,176 --> 00:46:43,428
Cześć, piłeczko.

800
00:46:46,181 --> 00:46:48,433
Własne lambo!

801
00:46:49,268 --> 00:46:51,937
Zobacz!

802
00:47:03,323 --> 00:47:05,325
Giry mnie bolą.

803
00:47:08,495 --> 00:47:10,664
Wyłączcie tę muzę!

804
00:47:11,123 --> 00:47:13,333
<i>Zawsze będziesz sam.</i>

805
00:47:13,709 --> 00:47:14,877
- Jenko.
- No?

806
00:47:15,043 --> 00:47:17,462
- Dokąd idziesz?
- Na chwilę na górę.

807
00:47:17,629 --> 00:47:18,922
Zostań ze mną.

808
00:47:19,089 --> 00:47:20,591
Nie chce mi się.

809
00:47:20,757 --> 00:47:23,886
Nie zostawiaj mnie!

810
00:47:24,720 --> 00:47:26,680
- Zostań!
- Przestań!

811
00:47:26,847 --> 00:47:29,308
Czemu ciągniesz mnie na dół?

812
00:47:29,474 --> 00:47:31,727
Daj mi pofrunąć.

813
00:47:35,814 --> 00:47:37,441
Wysiadka!

814
00:47:37,608 --> 00:47:41,945
- Gleba!
- Na kolana!

815
00:47:42,321 --> 00:47:44,072
Już wiecie?

816
00:47:44,239 --> 00:47:46,783
- Chcesz coś powiedzieć?
- Nie zabijajcie nas.

817
00:47:46,950 --> 00:47:51,580
Jeśli nic, otwórz gębę.

818
00:47:56,877 --> 00:47:57,878
Co jest pięć?

819
00:47:58,045 --> 00:48:01,507
- To gołda?
- Witajcie w bractwie!

820
00:48:05,302 --> 00:48:08,639
Dziś oddzielamy

821
00:48:09,139 --> 00:48:11,975
ziarno od plew.

822
00:48:12,809 --> 00:48:15,437
Dając ciała dzisiaj,

823
00:48:15,604 --> 00:48:17,773
przestajecie dla nas istnieć.

824
00:48:18,398 --> 00:48:21,527
Rooster, odpalaj pochodnię!

825
00:48:22,611 --> 00:48:24,446
Za Zetę!

826
00:48:28,700 --> 00:48:34,206
Zdrowie nasze w gardło wasze!

827
00:48:39,837 --> 00:48:42,130
Co by się nie działo,
nie odpuszczaj.

828
00:48:42,297 --> 00:48:44,925
- Zbełtam się.
- Pij, nie pierdol.

829
00:48:45,592 --> 00:48:47,511
Gotowi? Zaczynamy!

830
00:48:48,971 --> 00:48:51,682
Raz, dwa, trzy...

831
00:48:51,849 --> 00:48:53,809
Nie dam rady!

832
00:48:53,976 --> 00:48:57,813
- Rekord to dwadzieścia.
- Trzydzieści cztery...

833
00:48:57,980 --> 00:48:59,731
Sześćdziesiąt siedem...

834
00:49:36,185 --> 00:49:38,187
- Dasz radę.
- Nie, to ohyda.

835
00:49:38,353 --> 00:49:39,396
- Musisz.
- Nie mogę.

836
00:49:39,563 --> 00:49:42,232
Teraz moja ulubiona część.

837
00:49:43,066 --> 00:49:45,694
- Nie ma mowy.
- Co ty pleciesz?

838
00:49:53,410 --> 00:49:54,995
Co jest z tobą?

839
00:49:55,162 --> 00:49:57,497
Mieliśmy trzymać się razem.

840
00:49:57,664 --> 00:49:59,958
Tak zdobędziemy ich zaufanie.

841
00:50:00,125 --> 00:50:01,293
To tylko zabawa.

842
00:50:01,460 --> 00:50:03,045
Picie i integracja.

843
00:50:03,212 --> 00:50:06,423
- Czysty ubaw.
- Może dla ciebie.

844
00:50:07,090 --> 00:50:09,134
Może powinniśmy...

845
00:50:11,094 --> 00:50:14,431
przesłuchiwać różne osoby?

846
00:50:15,891 --> 00:50:17,935
Naprawdę to powiedziałeś?

847
00:50:18,101 --> 00:50:21,563
Dobrze słyszałem?
Tego właśnie chcesz?

848
00:50:21,855 --> 00:50:23,440
Chyba tak.

849
00:50:23,607 --> 00:50:26,193
Powinniśmy się rozdzielić.

850
00:50:26,360 --> 00:50:28,779
Spróbować na własną rękę.

851
00:50:28,946 --> 00:50:30,405
Własną psią łapę.

852
00:50:30,572 --> 00:50:33,700
Dogaduję się z Zookiem.

853
00:50:33,867 --> 00:50:36,328
Powinienem się go trzymać.

854
00:50:36,495 --> 00:50:38,205
Ty działaj po swojemu,

855
00:50:38,372 --> 00:50:42,751
wykorzystaj kontakty
ze współlokatorką Cynthii.

856
00:50:42,918 --> 00:50:45,546
Może ona zna dilera.

857
00:50:45,921 --> 00:50:48,257
Nie podoba mi się

858
00:50:49,049 --> 00:50:52,344
robienie czegoś bez ciebie.

859
00:50:52,678 --> 00:50:57,099
Śledztwo może być wspólne.

860
00:50:57,266 --> 00:51:01,186
Tylko w otwartej formie.

861
00:51:02,187 --> 00:51:06,024
- Chcesz otwartego śledztwa?
- Nie wiem, czy chcę.

862
00:51:06,233 --> 00:51:09,778
Możemy spróbować.
Przerwa dobrze nam zrobi.

863
00:51:12,406 --> 00:51:13,866
Spoko.

864
00:51:14,283 --> 00:51:16,535
- Na bank?
- Tak.

865
00:51:16,952 --> 00:51:19,288
Więc do później.

866
00:51:23,584 --> 00:51:25,252
Wszystko gra?

867
00:51:25,419 --> 00:51:27,296
Nie przytulaj mnie.

868
00:51:27,462 --> 00:51:30,674
- Pożyczyć ci na cierpa?
- Nic od ciebie nie chcę.

869
00:51:32,634 --> 00:51:34,386
Jak chcesz.

870
00:51:42,853 --> 00:51:45,230
Gdzie mnie wywiało?

871
00:51:50,277 --> 00:51:51,778
Cześć, Lauren.

872
00:51:52,654 --> 00:51:56,116
Walnąłbym się do wyra
i urządził maraton "Przyjaciół".

873
00:51:56,617 --> 00:52:00,954
/Prosimy o doping
/dla waszych ukochanych mężów stanu!

874
00:52:02,247 --> 00:52:06,752
/To właśnie oni otwierają sezon
/meczem z Generałami.

875
00:52:08,754 --> 00:52:12,341
/Na pewno niespodzianką jest
/występ pierwszoroczniaka, Brada McQuaida.

876
00:52:12,508 --> 00:52:15,469
/- Wygląda dość staro.
/- To zasługa hormonów w mleku.

877
00:52:18,305 --> 00:52:19,806
/Haythe się wycofuje...

878
00:52:21,266 --> 00:52:23,060
/i podaje celnie do McQuaida!

879
00:52:24,186 --> 00:52:27,856
/Który wbija obrońcę, Willa Glocka
/jak jaja do ciasta.

880
00:52:30,817 --> 00:52:32,110
Cholera, dobry jest.

881
00:52:32,277 --> 00:52:35,280
Pod żadnym pozorem nie mówcie mu,
że jest dobry, jasne?

882
00:52:35,447 --> 00:52:38,200
Jeśli to zrobicie,
odejdzie z tej głupiej drużyny.

883
00:52:38,367 --> 00:52:41,703
/Zegar tyka, ale mają jeszcze czas
/na ostatnie zagranie.

884
00:52:45,415 --> 00:52:48,502
/Kolejna perfekcyjna akcja
/w wykonaniu Haythe'a i McQuaida!

885
00:52:48,669 --> 00:52:51,255
/Nawet ich cieszynka jest
/idealnie zsynchronizowana.

886
00:52:51,421 --> 00:52:53,382
/Jakby dzielili jeden mózg, Bob.

887
00:52:53,549 --> 00:52:56,134
/Zgadza się, Jim.
/Każdy z nich na po połowie mózgu.

888
00:52:56,301 --> 00:52:59,346
/Tłum wpadł na boisko,
/by przewrócić słupek.

889
00:52:59,513 --> 00:53:01,056
Nie uda wam się!

890
00:53:03,058 --> 00:53:04,059
/Powodzenia.

891
00:53:04,226 --> 00:53:06,645
/Ta drużyna ma nowe
wystrzałowe duo.

892
00:53:06,812 --> 00:53:08,188
/Zooka i McQuaida!

893
00:53:10,899 --> 00:53:14,862
Muszę cię obejść, stary.
Nie przeskoczę, mam skręconą kostkę.

894
00:53:22,369 --> 00:53:23,745
/O to chodzi!

895
00:53:25,539 --> 00:53:27,499
/Jesteś w pobliżu?

896
00:53:32,379 --> 00:53:34,506
- Kto to? - Nic takiego.
- Dobra, gotów?

897
00:53:35,132 --> 00:53:37,092
/No dawaj!
/Skup się!

898
00:53:48,854 --> 00:53:51,440
- /Jeb się, Schwarzenegger!
- /Ale mam fazę!

899
00:53:51,607 --> 00:53:53,734
Zawiesiłem skarpetę.
Nie wchodzić!

900
00:53:54,693 --> 00:53:56,653
Uprawiam seks
z prawdziwą kobietą!

901
00:54:03,493 --> 00:54:05,704
- Proszę, proszę!
- Co wy tu robicie?

902
00:54:05,871 --> 00:54:07,956
Żartujesz sobie?
Rodzinny weekend!

903
00:54:09,499 --> 00:54:11,835
To wspaniale, że kogoś masz.

904
00:54:12,002 --> 00:54:14,630
Dzięki, mamo. Słuchaj,
jesteśmy pod przykrywką.

905
00:54:15,047 --> 00:54:16,840
- Dzięki.
- Nie ma za co.

906
00:54:17,132 --> 00:54:17,883
Doug!

907
00:54:18,592 --> 00:54:19,384
Maya.

908
00:54:21,470 --> 00:54:22,638
To moi rodzice.

909
00:54:22,846 --> 00:54:24,389
To ta dziewczyna?

910
00:54:24,556 --> 00:54:26,892
nazywam się Annie
i będę twoją teściową.

911
00:54:28,852 --> 00:54:31,396
- Miło panią poznać.
- Tego się nie mówi...

912
00:54:31,772 --> 00:54:32,981
Miło poznać.

913
00:54:33,148 --> 00:54:36,568
- Moi rodzice też tu są.
- Maya, pospiesz się.

914
00:54:36,735 --> 00:54:38,987
Matka w końcu
wybrała stolik.

915
00:54:46,411 --> 00:54:47,496
Skąd go znasz?

916
00:54:47,663 --> 00:54:50,165
To Doug, chłopak,
z którym się umawiam.

917
00:54:50,374 --> 00:54:51,667
Co, do chuja?

918
00:54:52,626 --> 00:54:54,461
Jak tam zajęcia, Doug?

919
00:54:55,712 --> 00:54:57,130
Byliśmy w pobliżu i...

920
00:54:57,297 --> 00:54:59,675
A może usiądziemy razem?
Nie byłoby fajnie?

921
00:54:59,842 --> 00:55:01,051
Bardzo chętnie.

922
00:55:17,442 --> 00:55:18,861
Podoba się państwu pogoda?

923
00:55:20,404 --> 00:55:22,197
Czy wy się skądś znacie?

924
00:55:22,656 --> 00:55:23,407
Nie.

925
00:55:23,866 --> 00:55:25,534
Straszne zamieszanie.
Tylu...

926
00:55:26,952 --> 00:55:29,037
studentów i rodziców.

927
00:55:30,038 --> 00:55:31,540
Potencjalnych świadków.

928
00:55:32,624 --> 00:55:35,669
- Jak się poznaliście?
- Uwielbiam te historie.

929
00:55:35,836 --> 00:55:39,673
Na wieczorku poezji.
Potem poszedł za mną do akademika.

930
00:55:39,840 --> 00:55:41,967
- Poszedł za tobą?
- Piękna historia.

931
00:55:42,134 --> 00:55:43,135
I co potem?

932
00:55:43,302 --> 00:55:45,387
Obejrzeliśmy film.

933
00:55:46,263 --> 00:55:49,349
Nawet dwa razy.

934
00:55:50,684 --> 00:55:52,186
To jakieś bzdury!

935
00:55:52,519 --> 00:55:54,104
Ten pieprzony... Kelner!

936
00:55:54,271 --> 00:55:56,815
Co czarnuch ma zrobić,
by dostać wodę?!

937
00:55:56,982 --> 00:56:00,319
Dajcie mu wody, do cholery!
Jest czarny. Wiele przeszedł!

938
00:56:00,527 --> 00:56:02,946
Zachowuj się, przynajmniej
ze względu na córkę.

939
00:56:03,113 --> 00:56:05,365
Muszę zjeść naleśnika,
bo inaczej mi odwali.

940
00:56:06,116 --> 00:56:07,451
Zaraz wracam.

941
00:56:09,620 --> 00:56:11,455
Skąd pochodzicie?

942
00:56:11,705 --> 00:56:13,165
Ja prosto z Compton,

943
00:56:14,291 --> 00:56:16,043
a mąż z Northridge.

944
00:56:16,460 --> 00:56:17,836
Nałóż mi, stary.

945
00:56:20,130 --> 00:56:22,341
Co to za reglamentacja?

946
00:56:22,508 --> 00:56:24,301
Dwie fasolki?

947
00:56:24,468 --> 00:56:26,303
Dawaj tę głupią fasolę!

948
00:56:26,470 --> 00:56:30,182
Jajka na twardo też chcę.
Lubię też owoce. Ty nie lubisz?

949
00:56:30,557 --> 00:56:31,600
Ja przepadam.

950
00:56:31,934 --> 00:56:33,685
Co to za wieprzowina?
Spadać z tym!

951
00:56:33,852 --> 00:56:35,437
Wyżywa się na szwedzkim stole.

952
00:56:35,604 --> 00:56:36,688
Była zepsuta!

953
00:56:36,855 --> 00:56:40,067
- Ma dużo stresu w pracy.
- Co tam? Idziemy do kina?

954
00:56:40,234 --> 00:56:43,278
Połamię ci te pieprzone nogi.
Połamię!

955
00:56:44,905 --> 00:56:45,697
No co?!

956
00:56:46,156 --> 00:56:48,659
Jak się masz, panie kwiatku?
Wypad stąd!

957
00:56:56,500 --> 00:56:58,043
Idę po drugie. Chcesz?

958
00:57:17,479 --> 00:57:19,439
Stary, wiesz, że możesz
ze mną pogadać,

959
00:57:19,606 --> 00:57:21,817
jeśli coś się dzieje, nie?

960
00:57:24,486 --> 00:57:26,488
- Co masz na myśli?
- Nic.

961
00:57:29,658 --> 00:57:32,077
Po tym wszystkim,
co wydarzyło się

962
00:57:32,244 --> 00:57:34,037
z Cynthią i WIFI,

963
00:57:35,289 --> 00:57:37,374
nie chciałbym, żebyś nawalił.

964
00:57:37,666 --> 00:57:39,793
Myślisz, że nie wiem, co robię?

965
00:57:40,043 --> 00:57:42,045
- Co?
- Dobrze wiem, co robię.

966
00:57:44,756 --> 00:57:46,133
I powiem ci coś.

967
00:57:46,300 --> 00:57:48,093
- Mogę ci zaufać?
- Jasne.

968
00:57:53,098 --> 00:57:56,894
Mój kolega zna gościa,
pracującego na UMC.

969
00:57:57,519 --> 00:57:59,188
Jest łowcą talentów.

970
00:57:59,354 --> 00:58:01,815
Ich rozgrywający gra słabo,
nie są zadowoleni.

971
00:58:01,982 --> 00:58:05,736
Mam zrobić dla nich nagranie.
I chciałbym, byś też na nim był.

972
00:58:09,740 --> 00:58:11,450
I to wszystko?

973
00:58:11,617 --> 00:58:13,327
Sprzedali 5 graczy
w zeszłorocznym drafcie.

974
00:58:13,493 --> 00:58:16,788
To nasza szansa.
Jesteśmy dynamicznym duetem.

975
00:58:16,955 --> 00:58:19,208
Jak Batman i Robin,

976
00:58:19,374 --> 00:58:21,043
ale obaj jesteśmy Batmanami.

977
00:58:21,210 --> 00:58:23,462
Kim chcesz zostać?
Maklerem?

978
00:58:23,629 --> 00:58:24,671
A może policjantem?

979
00:58:24,838 --> 00:58:26,507
Twój sufit jest...

980
00:58:27,966 --> 00:58:29,134
tak wysoko.

981
00:58:30,260 --> 00:58:32,638
Możesz się przebić...
centralnie...

982
00:58:34,223 --> 00:58:36,725
Bezpośrednio. Na wylot.

983
00:58:37,142 --> 00:58:38,185
Na wylot.

984
00:58:38,977 --> 00:58:40,604
Serio myślisz,
że bym się dostał?

985
00:58:40,771 --> 00:58:43,857
Stary, dostałbyś się
nawet do Galerii Sław.

986
00:58:44,024 --> 00:58:45,817
Nie, coś ty.
Prędzej ty.

987
00:58:45,984 --> 00:58:48,570
Trafisz do annałów
historii futbolu.

988
00:58:48,737 --> 00:58:51,615
Też mógłbyś być
w annałach futbolu.

989
00:58:52,407 --> 00:58:54,910
Będziemy musieli
rozwalić te anale.

990
00:58:55,494 --> 00:58:57,246
O to chodzi!
Rozpieprzymy sufit!

991
00:58:57,412 --> 00:58:58,747
To tylko nagranie.

992
00:58:59,414 --> 00:59:01,792
Nienawidzę swojego ojca.
Masz pojęcie,

993
00:59:01,959 --> 00:59:04,878
jak to jest wysłuchiwać
rozkazów od kogoś takiego?

994
00:59:05,170 --> 00:59:06,380
Wyobrażam sobie.

995
00:59:06,547 --> 00:59:09,383
Po prostu nie kumam,
co takiego do ciebie ma.

996
00:59:09,550 --> 00:59:11,009
/Co tam, "Doug"?
/Zabiję cię!

997
00:59:11,176 --> 00:59:13,470
Kompletnie nie rozumiem.
Jesteś fajnym facetem.

998
00:59:13,637 --> 00:59:15,264
Jesteś miły i szczery...

999
00:59:15,430 --> 00:59:17,307
Skąd mój ojciec
ma twój numer?

1000
00:59:17,474 --> 00:59:20,143
Nie mam pojęcia.
Może dostał od szkoły?

1001
00:59:20,310 --> 00:59:23,605
Poróbmy coś. Zajmijmy się czymś,
co odwróci naszą uwagę.

1002
00:59:23,897 --> 00:59:26,441
Żebyśmy mogli przestać
myśleć o nim.

1003
00:59:27,734 --> 00:59:28,777
No dobra.

1004
00:59:29,695 --> 00:59:30,529
Maya.

1005
00:59:32,698 --> 00:59:34,449
Możemy po prostu pogadać?

1006
00:59:37,786 --> 00:59:38,996
Porozmawiajmy.

1007
00:59:39,496 --> 00:59:40,956
- Niemożliwe!
- Serio.

1008
00:59:41,206 --> 00:59:43,083
Byłem Piotrusiem Panem,
ale się spóźniłem.

1009
00:59:43,250 --> 00:59:45,335
Jesteś blisko z bratem, nie?

1010
00:59:45,502 --> 00:59:47,379
- Na to wygląda.
- No tak.

1011
00:59:48,213 --> 00:59:49,381
Wiesz, jak jest...

1012
00:59:51,633 --> 00:59:53,051
ZOOK I "MCQUAID"
TAŚMA FUT-BOLOWA

1013
00:59:53,218 --> 00:59:55,929
- Jesteś geniuszem.
- Nie przesadziłem?

1014
00:59:56,513 --> 00:59:57,764
/Student, ateleta.

1015
01:00:01,768 --> 01:00:04,396
- Całą noc, stary.
- Ale będzie warto, zobaczysz.

1016
01:00:04,563 --> 01:00:06,106
Będzie warto, obiecuję.

1017
01:00:06,273 --> 01:00:07,691
Wiesz, czego nam trzeba?

1018
01:00:07,858 --> 01:00:09,276
Więcej gwiazdek.

1019
01:00:09,443 --> 01:00:11,028
Raz, dwa, trzy, moje szczęście.

1020
01:00:11,695 --> 01:00:12,779
Niezła sztama.

1021
01:00:13,113 --> 01:00:14,031
Z czym?

1022
01:00:15,365 --> 01:00:17,117
Nie wierzę,
przegadaliśmy całą noc.

1023
01:00:17,284 --> 01:00:21,121
O Boże, jest 8:00 rano.
Muszę iść na zajęcia.

1024
01:00:23,498 --> 01:00:26,293
Czuj się jak u siebie.

1025
01:00:27,503 --> 01:00:29,505
Wybacz, że tak wyszło.

1026
01:00:29,755 --> 01:00:30,839
Do zobaczenia.

1027
01:00:31,006 --> 01:00:32,007
Do później?

1028
01:00:32,174 --> 01:00:33,800
- OK.
- Najlepsza noc w życiu.

1029
01:00:33,967 --> 01:00:35,469
No dobra, pa pa!

1030
01:00:37,554 --> 01:00:38,222
Pa.

1031
01:00:42,684 --> 01:00:44,478
Jak długo tam siedzisz?

1032
01:00:44,645 --> 01:00:46,897
Najdłuższą ilość czasu,
jaką można sobie wyobrazić.

1033
01:00:47,064 --> 01:00:49,566
Nie miałaś tego słyszeć.
To prywatne sprawy.

1034
01:00:49,733 --> 01:00:51,527
Więc mam po prostu

1035
01:00:51,693 --> 01:00:54,780
siedzieć tutaj i udawać,
że nie znam każdego twojego problemu?

1036
01:00:54,947 --> 01:00:58,116
Masz 99 problemów,
ale bycie nastolatkiem nie jest jednym z nich.

1037
01:00:58,283 --> 01:01:01,537
Jesteś zazdrosna,
bo mamy z Mayą wiele wspólnego.

1038
01:01:01,703 --> 01:01:04,039
Też jestem blisko
ze swoim dziadkiem.

1039
01:01:04,665 --> 01:01:08,669
Jesteś bardziej rąbnięty niż Cynthia,
a chodziła do psychiatry 3 razy w tygodniu.

1040
01:01:08,836 --> 01:01:10,504
- Dlaczego?
- Nie wiem.

1041
01:01:10,671 --> 01:01:12,214
Ale dawał jej piguły.

1042
01:01:12,381 --> 01:01:15,092
Może znalazłby
coś na twoje zmarchy.

1043
01:01:19,972 --> 01:01:21,640
- Hej.
- Spóźniłeś się.

1044
01:01:22,474 --> 01:01:25,227
Właściwie to nie,
bo byłem zajęty dochodzeniem.

1045
01:01:26,812 --> 01:01:30,190
To biuro terapeuty Cynthii.
To jest nasze dochodzenie.

1046
01:01:40,409 --> 01:01:41,451
Pilnuj drzwi.

1047
01:01:41,618 --> 01:01:44,872
Do tego teraz służę?

1048
01:01:50,377 --> 01:01:52,671
"Pacjentka cierpi
na paranoję wywołaną lekami.

1049
01:01:52,838 --> 01:01:54,798
Uważa, że jej życie
jest w niebezpieczeństwie".

1050
01:01:54,965 --> 01:01:55,841
Drzwi!

1051
01:02:00,304 --> 01:02:02,431
Nie powiedziano mi,
że mam wizytę o 9:00.

1052
01:02:02,598 --> 01:02:04,516
A jednak oto jesteśmy.

1053
01:02:05,976 --> 01:02:08,103
I już nic nam nie jest.
Dziękujemy!

1054
01:02:08,270 --> 01:02:09,605
Jest pan wspaniałym lekarzem.

1055
01:02:09,771 --> 01:02:12,649
Nie jesteście pierwszą parą
szukającą pomocy,

1056
01:02:12,816 --> 01:02:16,028
która ucieka po spotkaniu się
ze mną twarzą w twarz.

1057
01:02:16,528 --> 01:02:19,406
- Skąd wiedziałeś, że jesteśmy partnerami?
- Nie wiedział.

1058
01:02:19,573 --> 01:02:21,241
Tak podejrzewam.

1059
01:02:21,408 --> 01:02:23,785
Związek wymaga
ciągłej pielęgnacji.

1060
01:02:23,952 --> 01:02:25,370
Uczą tego w liceum.

1061
01:02:25,537 --> 01:02:28,457
Zaczęliście chodzić w liceum?
Od razu wyczułem.

1062
01:02:28,624 --> 01:02:30,542
Proszę, kontynuujcie dialog.

1063
01:02:30,709 --> 01:02:31,793
Doktorze...

1064
01:02:32,836 --> 01:02:36,006
Czasem mam wrażenie,
że on się nawet nie stara.

1065
01:02:36,173 --> 01:02:37,925
Że nawet nie chce tego ratować.

1066
01:02:38,091 --> 01:02:40,928
A ja mam wrażenie, że powinniśmy
być bardziej jak Yangowie.

1067
01:02:41,094 --> 01:02:42,721
A ja taki jak twój
kochany Zook.

1068
01:02:42,888 --> 01:02:44,806
- Pierdol się!
- Sam się pierdol.

1069
01:02:44,973 --> 01:02:46,225
Jesteś egoistą.

1070
01:02:46,391 --> 01:02:48,352
Spokojnie.
Za dużo pierdolenia.

1071
01:02:48,519 --> 01:02:52,397
Przy nadmiarze złych emocji
proponuję nieco fizycznej bliskości.

1072
01:02:52,564 --> 01:02:55,275
- Potrzymajcie się za ręce.
- Dobra. - Nie ma mowy.

1073
01:02:56,109 --> 01:02:58,028
- Widzi pan?
- Podaj mu rękę.

1074
01:02:59,571 --> 01:03:01,198
Wyciągnął do ciebie rękę.

1075
01:03:01,365 --> 01:03:03,492
- Nie chce.
- Nie zrobię tego.

1076
01:03:03,659 --> 01:03:06,119
- Musisz.
- Nie chce.

1077
01:03:06,703 --> 01:03:07,996
Musimy spleść.

1078
01:03:08,163 --> 01:03:10,040
Inaczej to nie jest
trzymanie za ręce.

1079
01:03:10,207 --> 01:03:13,544
Równie dobrze moglibyśmy
być przyjaciółmi, a nie partnerami.

1080
01:03:13,877 --> 01:03:15,003
Miło, prawda?

1081
01:03:15,337 --> 01:03:17,214
Widzi pan to?
To mocny uścisk.

1082
01:03:17,381 --> 01:03:19,466
Ja chciałbym mieć to...

1083
01:03:20,592 --> 01:03:21,844
O, to...

1084
01:03:22,010 --> 01:03:24,888
Chciałbym mieć
właśnie to poczucie,

1085
01:03:25,055 --> 01:03:27,891
bez konieczności
trzymania za ręce.

1086
01:03:28,350 --> 01:03:30,269
- Wstydzisz się partnera?
- Skąd!

1087
01:03:30,435 --> 01:03:32,437
Czemu się na mnie uwzięliście?

1088
01:03:32,604 --> 01:03:35,274
Doczep się pan do niego.
Jest przylepą

1089
01:03:35,440 --> 01:03:37,985
i panicznie boi się
zostać sam ze sobą.

1090
01:03:38,151 --> 01:03:41,530
Wiem, że Zook to kumpel
i nie chcesz, by był winny, ale to on.

1091
01:03:41,697 --> 01:03:43,866
Właśnie, że nie on.
Wiedziałbym.

1092
01:03:44,032 --> 01:03:46,201
Czasem się do czegoś
przywiązujemy,

1093
01:03:46,368 --> 01:03:48,161
bo jest to znane i wygodne.

1094
01:03:48,328 --> 01:03:50,080
Nauczam o zasadzie,
zwanej osadzaniem.

1095
01:03:50,247 --> 01:03:53,959
Porównaj fakty.
Zook ma tatuaż i znał Cynthię.

1096
01:03:54,251 --> 01:03:56,879
Wiem, że poznaliście się,
jak upuściłeś mu kanapkę na buta,

1097
01:03:57,045 --> 01:04:00,757
a on się uśmiechnął,
ale czy naprawdę jesteś tak ślepy...

1098
01:04:01,216 --> 01:04:02,968
- Co to jest osadzanie?
- Osadzanie?

1099
01:04:03,177 --> 01:04:06,597
Osadzanie to tendencja
do przyczepiania się

1100
01:04:06,847 --> 01:04:08,849
do pierwszej informacji,
którą dostajemy,

1101
01:04:09,016 --> 01:04:12,144
a następnie pomijanie
lub ignorowanie innych.

1102
01:04:12,311 --> 01:04:14,855
- To fascynująca...
- Cicho. Myślę.

1103
01:04:15,689 --> 01:04:19,484
Myślisz, że istnieje możliwość,
że coś osadziliśmy?

1104
01:04:19,735 --> 01:04:22,654
Że na przykład osadziliśmy
siebie nawzajem po pijaku?

1105
01:04:22,821 --> 01:04:25,574
Może pan nas zostawić?
No dalej, wynoś się!

1106
01:04:26,158 --> 01:04:28,702
- Słyszałeś. Spierdalaj!
- To ci obrót spraw...

1107
01:04:28,869 --> 01:04:31,663
- Raz, dwa...
- Owocna sesja.

1108
01:04:31,872 --> 01:04:34,791
Gdy zobaczyliśmy zdjęcie Cynthii,
jak kupuje WIFI,

1109
01:04:34,958 --> 01:04:36,919
Dickcson powiedział:
"Ten gość to diler".

1110
01:04:37,085 --> 01:04:39,296
Później szliśmy tym torem,

1111
01:04:39,463 --> 01:04:40,881
ale co, jeśli Dickson się mylił?

1112
01:04:41,048 --> 01:04:43,258
A my zignorowaliśmy
inne wskazówki.

1113
01:04:43,509 --> 01:04:45,511
/Może Cynthia nie kupowała,

1114
01:04:45,719 --> 01:04:47,346
/tylko sprzedawała?

1115
01:04:47,721 --> 01:04:51,266
Kapitanie, mamy panu do powiedzenia
coś niesamowicie ważnego.

1116
01:04:55,562 --> 01:04:56,563
Kapitanie?

1117
01:04:57,272 --> 01:04:58,524
Masz na sobie kamizelkę?

1118
01:04:58,690 --> 01:05:02,277
Panowie, nie będziemy
siedzieć i udawać,

1119
01:05:03,278 --> 01:05:05,572
że atmosfera w pokoju
nie jest strasznie gęsta.

1120
01:05:05,739 --> 01:05:07,366
Co jest grane?

1121
01:05:07,866 --> 01:05:09,451
To jest, kurwa, grane.

1122
01:05:16,333 --> 01:05:18,961
O kurwa mać!

1123
01:05:24,091 --> 01:05:26,718
Chyba w to nie uwierzę!

1124
01:05:27,678 --> 01:05:30,430
Ludzie, on pieprzy
córkę kapitana!

1125
01:05:31,139 --> 01:05:35,727
Każde powtórzenie tego zdania
to jeden więcej kopniak w twoją dupę.

1126
01:05:36,019 --> 01:05:39,481
Schmidt, naprawdę...
Najlepszy dzień w moim życiu!

1127
01:05:41,650 --> 01:05:43,819
Schmidt pieprzył
córkę kapitana!

1128
01:05:43,986 --> 01:05:46,655
Schmidt pieprzył
córkę kapitana!

1129
01:05:47,239 --> 01:05:49,867
Schmidt pieprzył
córkę kapitana!

1130
01:05:50,075 --> 01:05:52,619
Ja pierdolę!

1131
01:05:52,786 --> 01:05:55,747
Przeleciałeś córkę
kapitana Dicksona?

1132
01:05:58,083 --> 01:05:59,835
Przechwalałeś mu się tym!

1133
01:06:00,002 --> 01:06:04,381
Centralnie przed nim.
Prosto w twarz.

1134
01:06:04,548 --> 01:06:08,969
A pan przybił piątkę Schmidtowi
za to, że przeleciał panu córkę.

1135
01:06:09,219 --> 01:06:10,554
Cholera jasna!

1136
01:06:10,929 --> 01:06:12,055
O mój boże, to...

1137
01:06:13,557 --> 01:06:15,475
Właściwie to wcale
nie jest śmieszne.

1138
01:06:16,059 --> 01:06:17,436
Chcę tylko powiedzieć,

1139
01:06:17,895 --> 01:06:22,232
że dziwne, iż przemilczał pan fakt,

1140
01:06:22,399 --> 01:06:24,735
że pańska córka
studiuje na MC State.

1141
01:06:24,902 --> 01:06:28,322
Dziwne jest to, że nie odciąłem
ci jeszcze fajfusa.

1142
01:06:28,488 --> 01:06:31,909
Może zezwólmy kapitanowi
na jednorazowe danie ci w ryja.

1143
01:06:32,159 --> 01:06:33,702
Z całej siły.

1144
01:06:34,036 --> 01:06:35,037
Nie.

1145
01:06:35,913 --> 01:06:37,706
Mam o wiele lepszy pomysł.

1146
01:06:41,752 --> 01:06:44,213
Myślicie, że to Cynthia
była dilerką?

1147
01:06:44,379 --> 01:06:47,549
Jak niby mamy to sprawdzić,
skoro nie żyje?

1148
01:06:47,758 --> 01:06:51,136
Musimy przestać traktować to
identycznie jak poprzednim razem.

1149
01:06:51,303 --> 01:06:54,556
Teraz mamy poważniejszy problem.
Pustą kasę wydziału.

1150
01:06:54,723 --> 01:06:56,892
Co? Mieliśmy mieć Cate Blanchett.

1151
01:06:57,100 --> 01:06:58,060
Cate Blanchett?

1152
01:06:58,227 --> 01:07:00,646
Mieliśmy dostać
Cate Blanchett na budżet.

1153
01:07:00,938 --> 01:07:02,564
/Carte blanche.

1154
01:07:03,941 --> 01:07:06,276
- A, fakt.
- Witaj z powrotem, debilu.

1155
01:07:06,443 --> 01:07:09,238
Mieliśmy carte blanche,
ale już nie mamy.

1156
01:07:09,404 --> 01:07:11,698
Przez ten kasochłonny
pościg na początku,

1157
01:07:11,865 --> 01:07:14,618
drogi sprzęt i to jebane biuro.

1158
01:07:15,494 --> 01:07:18,539
Część tych rzeczy mógłby
mieć Iron Man. Drogie gówna.

1159
01:07:18,705 --> 01:07:22,417
Mam buty za 800 dolców,
a wy ich nawet nie widzicie!

1160
01:07:22,668 --> 01:07:25,420
Teraz wy, gnojki,
musicie sobie jakoś poradzić.

1161
01:07:25,587 --> 01:07:26,713
Ostrzegam was.

1162
01:07:26,880 --> 01:07:30,551
Znajdźcie dostawcę,
ale nie wydawajcie już ani grosza.

1163
01:07:33,512 --> 01:07:38,016
Przepraszam za teksty o Zooku.
Miałeś rację. Nie jest dilerem.

1164
01:07:38,392 --> 01:07:40,811
Fajnie, przeprosiłeś.
Co nam to daje?

1165
01:07:40,978 --> 01:07:43,438
Teraz nie mamy tropu.
Co zrobimy?

1166
01:07:44,731 --> 01:07:46,233
To, co robi policja.

1167
01:07:57,995 --> 01:08:00,163
Nie rzucaj we mnie
dildem nieboszczki.

1168
01:08:00,330 --> 01:08:04,126
- Jesteśmy w pracy.
- Kto dziś czyta książki?

1169
01:08:05,878 --> 01:08:07,588
Większość nawet nie potrafi.

1170
01:08:10,424 --> 01:08:12,342
- Księgarnia.
- Biblioteka.

1171
01:08:12,509 --> 01:08:13,218
Biblioteka.

1172
01:08:13,385 --> 01:08:16,346
Dostawca chowa narkotyki
w książkach w bibliotece,

1173
01:08:16,513 --> 01:08:18,140
do której nikt nie chodzi.

1174
01:08:18,307 --> 01:08:21,935
A dilerzy sprawdzają książki.
Dorwiemy dostawcę.

1175
01:08:22,144 --> 01:08:23,604
- Rozumiesz, jak...
- Czekaj.

1176
01:08:23,770 --> 01:08:26,690
- Co tam, stary?
- Stary, gdzie jesteś?

1177
01:08:26,857 --> 01:08:29,026
Zaraz koniec rozgrzewki
i zaczynamy mecz.

1178
01:08:29,193 --> 01:08:32,362
Dobra. Słuchaj,
zaraz tam będę.

1179
01:08:32,529 --> 01:08:34,781
- Narka.
- Nie zostawiaj mnie samego.

1180
01:08:34,948 --> 01:08:37,159
Muszę iść, bo spalę
sobie przykrywkę.

1181
01:08:37,326 --> 01:08:40,329
Poradzisz sobie sam.
Będę za 2 godziny. Dasz radę.

1182
01:08:50,881 --> 01:08:52,341
Przestraszyłeś mnie.

1183
01:09:02,809 --> 01:09:05,729
Nazwisko! Numer!

1184
01:09:06,063 --> 01:09:07,606
Kolor, numer!

1185
01:09:08,732 --> 01:09:09,483
To tutaj.

1186
01:09:09,650 --> 01:09:13,028
Ktoś, kto ma do nas interes,
mógłby chociaż być punktualnie.

1187
01:09:14,279 --> 01:09:15,989
Spójrz na to gówno.

1188
01:09:16,615 --> 01:09:18,283
- Tęsknię za czasami...
- Kurde.

1189
01:09:18,450 --> 01:09:20,536
- Co on tu robi?
- ...gdy ludzie brali normalne narkotyki.

1190
01:09:20,702 --> 01:09:22,579
/GHOST TU JEST.
- Co to jest? Żelki?

1191
01:09:23,997 --> 01:09:24,831
Gówno!

1192
01:09:26,917 --> 01:09:29,086
/McQuaid przechodzi
/na drugą stronę.

1193
01:09:29,253 --> 01:09:32,714
/Ależ zmyłka! Ci dwaj
/mogą grać wymiennie.

1194
01:09:32,965 --> 01:09:35,843
/McQuaid przerzuca
/na drugą stronę, do Haythe'a.

1195
01:09:40,055 --> 01:09:41,849
/A ten zdobywa
/kolejne przyłożenie!

1196
01:09:42,015 --> 01:09:43,600
/Są jak toczka w toczkę,

1197
01:09:43,767 --> 01:09:47,312
/tylko nie toczą się, a grają w piłkę.

1198
01:09:48,480 --> 01:09:50,440
/HALO? IGNORUJESZ MNIE?

1199
01:09:51,108 --> 01:09:54,736
/Jeszcze raz prosimy o owacje
/dla waszego dynamicznego duetu!

1200
01:09:58,073 --> 01:10:00,325
Cholera jasna.
Brat mnie potrzebuje.

1201
01:10:02,160 --> 01:10:04,329
Rozumiem,
lojalność jest ważna,

1202
01:10:05,372 --> 01:10:07,875
podziwiam to i wiem,
że jest twoim bratem.

1203
01:10:08,876 --> 01:10:12,004
Ale nie możesz dawać
się wstrzymywać tylko dlatego,

1204
01:10:12,254 --> 01:10:14,590
że on nie potrafi
ruszyć do przodu.

1205
01:10:21,680 --> 01:10:23,307
Muszę się odlać.

1206
01:10:25,809 --> 01:10:28,020
Naprawdę przegina,
każąc nam tyle czekać.

1207
01:10:28,187 --> 01:10:29,438
Zamkniesz się?

1208
01:10:29,605 --> 01:10:33,775
Co było złego w klasycznych dragach?
Wiecie, heroina, kokaina...

1209
01:10:34,776 --> 01:10:36,570
- O cholera.
- Jestem. Zadowolony?

1210
01:10:36,820 --> 01:10:39,448
Duch tam jest.
Spotka się z dostawcą.

1211
01:10:39,615 --> 01:10:41,700
- Sprawdźcie to.
/- Ty bądź cicho.

1212
01:10:41,867 --> 01:10:44,453
- Bo drzesz ryja.
- Zamknij mordę.

1213
01:10:46,038 --> 01:10:47,873
- Co tu się dzieje?
- Kurwa.

1214
01:10:48,498 --> 01:10:51,335
Przerwałeś
doskonałego lodzika.

1215
01:10:51,502 --> 01:10:53,420
Kurwa, ale się spuściłem.

1216
01:10:53,587 --> 01:10:56,089
- Co tu się dzieje?
- To tylko para pedałów.

1217
01:10:56,757 --> 01:10:58,634
Co ty, kurwa, powiedziałeś?

1218
01:10:58,967 --> 01:11:01,637
- Nazwałeś nas pedałami?
- Robiłeś mu laskę.

1219
01:11:02,054 --> 01:11:04,932
Jest 2014 rok, dupku.
Nie wolno mówić "pedał".

1220
01:11:05,098 --> 01:11:06,808
"Gej" - spoko.
Od biedy "homoseksualista".

1221
01:11:06,975 --> 01:11:09,394
A jak znasz tę osobę,
możesz mówić "ciota".

1222
01:11:09,561 --> 01:11:11,313
Jeśli ma poczucie humoru.
Ja nie mam.

1223
01:11:11,480 --> 01:11:14,316
Był na jednym wykładzie
i myśli, że jest Harveyem Milkiem.

1224
01:11:14,483 --> 01:11:18,070
O Boże. Mógłbyś choć
jeden raz mnie poprzeć?

1225
01:11:18,237 --> 01:11:21,365
- A może raz użyj głowy?
- Głowy? Dobra.

1226
01:11:23,283 --> 01:11:25,744
Co teraz, skurwiele?
Pamiętacie mnie?

1227
01:11:25,911 --> 01:11:28,372
Jestem waszym najlepszym...
najgorszym koszmarem.

1228
01:11:28,539 --> 01:11:30,916
O bracie. Mam coś z pamięcią.

1229
01:11:31,583 --> 01:11:32,793
Ostatnio się pogorszyła.

1230
01:11:32,960 --> 01:11:35,212
- Jesteś z policji?
- Zgadza się.

1231
01:11:35,379 --> 01:11:37,881
Wszyscy jesteście
aresztowani.

1232
01:11:39,424 --> 01:11:40,717
Gdzie masz broń?

1233
01:11:40,884 --> 01:11:42,594
- Co?
- Macie broń?

1234
01:11:43,011 --> 01:11:43,762
Nie.

1235
01:11:44,471 --> 01:11:47,307
- Nie mam.
- Bo my mamy.

1236
01:11:49,309 --> 01:11:52,980
Czemu ich nie odłożycie
i nie powalczycie jak mężczyźni?

1237
01:11:53,146 --> 01:11:54,189
Ponieważ...

1238
01:11:55,274 --> 01:11:56,358
mamy broń.

1239
01:11:56,775 --> 01:11:58,694
- Schmidt, uciekaj!
- Brać ich!

1240
01:11:59,945 --> 01:12:01,530
- Szybko!
- Kurwa!

1241
01:12:02,656 --> 01:12:05,409
- To takie trudne? Trafcie ich!
- Kurwa, kurwa!

1242
01:12:05,701 --> 01:12:07,327
Zastrzelcie ich!

1243
01:12:08,078 --> 01:12:10,831
Tędy będzie szybciej.
Nie, Schmidt! Tędy...

1244
01:12:13,292 --> 01:12:14,585
Pospiesz się.

1245
01:12:18,630 --> 01:12:21,633
- Ruszajże się!
- Nie krzycz, bo rozpraszasz!

1246
01:12:24,469 --> 01:12:27,306
- Szybciej!
- Nie skoczę, nie jestem Spider-Manem!

1247
01:12:27,472 --> 01:12:28,849
Lecę po samochód.

1248
01:12:33,270 --> 01:12:34,813
Schodami szybciej.

1249
01:12:35,898 --> 01:12:38,942
- To jest nasz wóz?
- Wybacz, nie mam lambo.

1250
01:12:39,109 --> 01:12:41,278
- Gonią nas jeszcze?
- No raczej.

1251
01:12:48,577 --> 01:12:51,371
Czemuś to zrobił?
Prawie mieliśmy dostawcę. Co z tobą?

1252
01:12:51,538 --> 01:12:54,416
Jak będziemy milczeć,
ludzie nie nauczą się tolerancji.

1253
01:12:54,583 --> 01:12:57,127
Możesz jakoś
przyspieszyć to coś?

1254
01:13:01,465 --> 01:13:03,050
- O kurwa!
- Uważaj!

1255
01:13:06,887 --> 01:13:09,348
Ten wóz wygląda
jak wielki kask.

1256
01:13:19,024 --> 01:13:20,609
Nie możemy już
nic zniszczyć.

1257
01:13:20,776 --> 01:13:23,320
Nie możemy zmarnować już
ani centa z kasy wydziału.

1258
01:13:23,487 --> 01:13:24,863
Uważaj, bankomat!

1259
01:13:29,493 --> 01:13:31,453
- Którędy jechać?
- Tam, gdzie taniej!

1260
01:13:32,454 --> 01:13:33,914
Pojechałeś w prawo?

1261
01:13:34,081 --> 01:13:37,960
Zamiast na parking wjeżdżamy
do parku rzeźb? Wiesz, ile to kosztuje?

1262
01:13:43,257 --> 01:13:45,634
- Kurwa!
- Chyba chcą w nie wjeżdżać.

1263
01:13:45,801 --> 01:13:48,053
Wyglądają super,
ale to marnotrawstwo.

1264
01:13:50,764 --> 01:13:52,349
Niszczą wszystko!

1265
01:13:52,975 --> 01:13:54,643
Kapitan nas zabije.

1266
01:13:55,394 --> 01:13:57,938
- Co robimy?
- Zgubimy ich na robotyce.

1267
01:13:58,105 --> 01:13:58,772
Co?

1268
01:14:04,736 --> 01:14:06,655
No nie!
Rozpieprzyliśmy wszystko.

1269
01:14:06,822 --> 01:14:09,241
Sporo drogich zabawek.

1270
01:14:10,242 --> 01:14:11,159
O kurwa!

1271
01:14:12,661 --> 01:14:14,204
Wjeżdżają na stadion.

1272
01:14:16,874 --> 01:14:18,542
Muszę ci coś powiedzieć.

1273
01:14:19,418 --> 01:14:22,004
Zaproponowano mi tutaj
stypendium sportowe.

1274
01:14:22,212 --> 01:14:25,174
A Zook jest chętny
dzielić ze mną pokój,

1275
01:14:26,091 --> 01:14:28,177
więc pomyślałem,
że może się zgodzę.

1276
01:14:28,343 --> 01:14:31,972
Nie możesz być jednocześnie
gliną i sportowcem.

1277
01:14:32,139 --> 01:14:36,101
Wiem, ale zrozum... Ja i Zook
jesteśmy identyczni. Zero spin.

1278
01:14:36,268 --> 01:14:38,270
Jeśli chcesz odejść, powiedz.

1279
01:14:38,437 --> 01:14:40,189
Nie chcę odejść.

1280
01:14:40,355 --> 01:14:44,276
Po prostu gdy jestem na boisku
i gram, czuję, jakbym latał.

1281
01:14:44,443 --> 01:14:47,446
A będąc z tobą czuję,
jakbyś mnie hamował.

1282
01:14:48,780 --> 01:14:50,199
Zamiast latać ze mną.

1283
01:14:50,365 --> 01:14:52,993
/Politycy wygrywają 34 do 14.

1284
01:14:53,160 --> 01:14:55,120
/A fani wbiegają na boisko.

1285
01:15:04,505 --> 01:15:05,923
Jezusie Nazareński.

1286
01:15:07,674 --> 01:15:09,134
- Stary, hamulce padły.
- Co?

1287
01:15:09,301 --> 01:15:11,970
- Z drogi, kurwa.
- Musisz wyskoczyć. Skacz!

1288
01:15:18,393 --> 01:15:19,311
O nie.

1289
01:15:29,404 --> 01:15:30,322
Kurwa!

1290
01:15:42,459 --> 01:15:43,919
Musimy iść, szefie.

1291
01:15:45,087 --> 01:15:46,338
Zrobiłeś to!

1292
01:15:49,383 --> 01:15:52,427
- Jest pan aresztowany.
- Jestem funkcjonariuszem.

1293
01:15:52,594 --> 01:15:54,721
Zabierzcie mnie,
potem wyjaśnię.

1294
01:15:54,888 --> 01:15:56,640
Jego nie, to student.
Nic nie zrobił.

1295
01:15:56,807 --> 01:15:58,809
Że jak? Co ty zrobiłeś?

1296
01:16:02,062 --> 01:16:03,772
Zadecydowałem za ciebie.

1297
01:16:05,148 --> 01:16:06,650
Trzymaj się futbolu.

1298
01:16:07,734 --> 01:16:10,946
Nie potrafię zapewnić ci takich emocji.

1299
01:16:11,113 --> 01:16:12,781
- Może było nam to dane raz.
- Co?

1300
01:16:12,948 --> 01:16:14,950
To najlepsza chwila
mojego życia!

1301
01:16:15,117 --> 01:16:16,285
Idziemy, stary!

1302
01:16:37,973 --> 01:16:39,266
Maya Angelou.

1303
01:16:40,434 --> 01:16:41,894
Dzięki za kłamstwa.

1304
01:16:54,114 --> 01:16:55,240
Lambracia!

1305
01:16:56,200 --> 01:16:59,453
Brad McQuaid, Brad McQuaid!

1306
01:17:06,793 --> 01:17:08,712
- Jak się pan miewa?
- Dobrze.

1307
01:17:08,879 --> 01:17:10,672
Czekamy na kogoś,
czy je pan sam?

1308
01:17:10,839 --> 01:17:14,259
Być może ktoś wpadnie,
ale zamówmy bez niej.

1309
01:17:14,426 --> 01:17:18,722
Zidentyfikowaliśmy i aresztowaliśmy
doktora Karla Murphy'ego,

1310
01:17:18,889 --> 01:17:22,184
w którego biurze znaleziono
ślady WIFI

1311
01:17:22,351 --> 01:17:25,479
i który był blisko związany
ze zmarłą.

1312
01:17:25,646 --> 01:17:28,815
Dokładnie jak w naszej
niedawnej sprawie w liceum.

1313
01:17:29,691 --> 01:17:31,777
Identycznie jak tam.

1314
01:17:32,903 --> 01:17:34,196
Sprawę zamykamy.

1315
01:17:34,613 --> 01:17:38,283
Myślisz czasem, co będziesz robić
po tym wszystkim?

1316
01:17:41,537 --> 01:17:43,789
Nie może pan rzucać kamieniami.

1317
01:17:45,374 --> 01:17:48,210
- Słucham?
- Nie wolno rzucać kamieniami.

1318
01:17:58,387 --> 01:18:02,266
Homara dla jednej osoby.
Nie potrzebuję więcej.

1319
01:18:06,478 --> 01:18:10,107
- Znalazłem coś na temat WIFI...
- Spierdalaj stąd.

1320
01:18:10,440 --> 01:18:12,234
- Nie chce pan...
- Złapaliśmy go!

1321
01:18:19,867 --> 01:18:22,828
Chcesz dzisiaj porobić
coś innego niż trenowanie?

1322
01:18:23,245 --> 01:18:24,079
Co na przykład?

1323
01:18:24,246 --> 01:18:27,207
Dawaj, ziom. To tylko homary.
Nie bój się ich.

1324
01:18:27,374 --> 01:18:29,293
Uszczypnie cię w twarz!

1325
01:18:35,966 --> 01:18:39,845
Już zawsze tak będzie
wyglądało nasze życie, stary.

1326
01:19:10,751 --> 01:19:12,044
Co ty tu robisz?

1327
01:19:12,544 --> 01:19:14,922
Wpadłem zobaczyć,
jak się masz.

1328
01:19:15,797 --> 01:19:17,257
Zajebiście.

1329
01:19:17,549 --> 01:19:21,011
Nigdy nie byłem szczęśliwszy.
Dobrze się ze sobą bawię.

1330
01:19:21,595 --> 01:19:23,347
Bardzo mnie to cieszy.

1331
01:19:23,514 --> 01:19:25,390
Jestem solistą,
jak Beyonce.

1332
01:19:26,558 --> 01:19:29,811
Miałem resztę
Destiny's Child,

1333
01:19:30,521 --> 01:19:32,856
- a teraz sam jestem gwiazdą.
- Cieszę się.

1334
01:19:33,023 --> 01:19:36,318
Jasnoskórą księżniczką
z marzeniem i cudownym głosem.

1335
01:19:36,735 --> 01:19:37,653
W dechę!

1336
01:19:38,362 --> 01:19:39,571
A co u ciebie?

1337
01:19:39,821 --> 01:19:41,907
U mnie też świetnie.

1338
01:19:42,157 --> 01:19:44,952
Wyluzowuję się.
Wiesz, jaki jest Zook.

1339
01:19:45,118 --> 01:19:47,371
- Bardzo luźny.
- Jak woda.

1340
01:19:47,538 --> 01:19:49,289
Bardzo mnie to cieszy.

1341
01:19:52,459 --> 01:19:56,588
Wpadłem tylko powiedzieć,
że myślałem o naszej sprawie

1342
01:19:56,922 --> 01:19:59,174
i martwię się, że dorwali
nie tego, co trzeba.

1343
01:20:00,926 --> 01:20:03,178
- Też tak uważam.
- Serio?

1344
01:20:03,345 --> 01:20:04,930
Przyjrzałem się Duchowi

1345
01:20:05,097 --> 01:20:08,267
i zauważyłem, że opłaca czesne
studentowi MC State.

1346
01:20:08,433 --> 01:20:10,811
- Myślisz, że jest ojcem dostawcy?
- Może.

1347
01:20:10,978 --> 01:20:13,272
- To porządna informacja.
- Dzięki.

1348
01:20:13,438 --> 01:20:15,858
Słyszałem, że WIFI wraca
z wielkim hukiem.

1349
01:20:16,024 --> 01:20:19,403
Ktoś ma przywieźć tonę tego gówna
do Puerto w Meksyku w trakcie wakacji.

1350
01:20:19,570 --> 01:20:22,197
Jeśli tak się stanie,
WIFI trafi wszędzie.

1351
01:20:22,364 --> 01:20:23,866
Będzie na każdej uczelni.

1352
01:20:24,032 --> 01:20:25,993
Moje info było mocniejsze.

1353
01:20:26,201 --> 01:20:28,537
Słuchaj, jeśli chcesz,

1354
01:20:30,038 --> 01:20:31,540
możemy tam pojechać.

1355
01:20:32,249 --> 01:20:35,169
- Że razem?
- Nie musimy tego nazywać.

1356
01:20:35,335 --> 01:20:37,421
Jednorazowa przygoda.

1357
01:20:37,880 --> 01:20:41,049
Bez zobowiązań i bez spin.

1358
01:20:42,926 --> 01:20:46,054
A co ze szkołą, futbolem
i cudownym nowym życiem?

1359
01:20:47,139 --> 01:20:48,557
Mam ferie.

1360
01:20:49,766 --> 01:20:51,226
Przerwa wiosenna.

1361
01:21:06,116 --> 01:21:07,409
Fajnie mrowi.

1362
01:21:07,868 --> 01:21:09,244
Mam miejsce na niego.

1363
01:21:09,411 --> 01:21:13,498
Granat. Dlaczego tam?
To niehigieniczne.

1364
01:21:13,665 --> 01:21:15,167
Pasuje mi tam.

1365
01:21:25,928 --> 01:21:27,429
Opuściłeś kawałek.

1366
01:21:38,690 --> 01:21:41,527
Wiesz, że to tylko
jednorazowa akcja?

1367
01:21:42,277 --> 01:21:43,904
Wiem.

1368
01:21:44,238 --> 01:21:46,448
Nie będziesz się
dziwnie zachowywać?

1369
01:21:56,583 --> 01:21:57,584
Idealnie.

1370
01:21:58,752 --> 01:22:00,379
Ferie, skurwysynu.

1371
01:22:03,924 --> 01:22:05,425
- Szedłem pierwszy.
- Co się mówi?

1372
01:22:05,592 --> 01:22:07,469
- Co się mówi?
- Chcesz iść pierwszy?

1373
01:22:07,636 --> 01:22:09,638
/Ferie, skurwysyny!

1374
01:23:03,317 --> 01:23:06,195
Jezu, ale się spociłem.
Wy tu naprawdę jecie?

1375
01:23:06,820 --> 01:23:09,865
- Posrane.
- Gościu, schowaj fujarę.

1376
01:23:10,032 --> 01:23:12,701
- Schowajże ją!
- Chodźmy na górę.

1377
01:23:14,953 --> 01:23:16,413
Plan jest następujący.

1378
01:23:16,580 --> 01:23:20,709
Wszystkie te dzieciaki
uzależnimy od WIFI.

1379
01:23:20,876 --> 01:23:24,630
Potem powracają na wasz teren
i wykupią go co do grama.

1380
01:23:25,172 --> 01:23:27,466
"Wysprzedać co do grama",
widzicie?

1381
01:23:27,633 --> 01:23:31,553
/Jeśli mnie wydacie, psora od psychy
/wrobiłam za postawienie mi czwóry.

1382
01:23:31,720 --> 01:23:34,723
Siedzi już jakiś czas,
więc nie zadzierajcie ze mną.

1383
01:23:35,641 --> 01:23:38,810
- Zbudujemy ogólnoświatową sieć.
- Stary, cicho bądź.

1384
01:23:38,977 --> 01:23:42,356
Dlaczego nie ma już tych
klasycznych dragów z lat 90.,

1385
01:23:42,898 --> 01:23:46,860
- jak kokaina, heroina czy...
- Tato, to dragi-sarkofagi.

1386
01:23:47,027 --> 01:23:49,154
Takie coś brali w "Golden Girls".

1387
01:23:49,321 --> 01:23:50,906
Blanche brała heroinę.

1388
01:23:51,073 --> 01:23:53,033
Dobra, już będę cicho.

1389
01:23:53,325 --> 01:23:55,077
Blanche nie brała.

1390
01:23:55,369 --> 01:23:57,746
Dobra. Yangsi, zajmiecie
miejsce mojej współlokatorki.

1391
01:23:57,955 --> 01:23:58,872
W dechę.

1392
01:23:59,122 --> 01:24:01,166
Żartujecie sobie?
Jesteście naćpani?

1393
01:24:01,333 --> 01:24:02,709
- Tak.
- Raczej.

1394
01:24:02,876 --> 01:24:05,587
Nie słyszeliście, że nie ćpie się
własnego towaru?

1395
01:24:05,754 --> 01:24:06,505
Nie.

1396
01:24:06,839 --> 01:24:09,842
- Nie zrobiliśmy tak.
- On wziął moje, a ja jego.

1397
01:24:10,008 --> 01:24:12,261
Muszę was przykładnie ukarać.

1398
01:24:12,886 --> 01:24:15,347
- Ma broń. - No.
- Kto pierwszy?

1399
01:24:16,139 --> 01:24:18,809
- Może ty. - Chcę żyć.
- Ja w sumie też.

1400
01:24:18,976 --> 01:24:21,645
To co, marynarzyk?
Tak to załatwmy.

1401
01:24:26,024 --> 01:24:27,442
Nie rozstrzygniemy.

1402
01:24:27,609 --> 01:24:28,902
- Załatwię obu.
- Skarbie.

1403
01:24:29,069 --> 01:24:33,156
Wchodząc do rodzinnego interesu,
musisz mieć czystą kartotekę.

1404
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
Od tego mamy chłopców.

1405
01:24:37,953 --> 01:24:39,621
Kurwa. Stawiasz colę.

1406
01:24:39,788 --> 01:24:42,708
- Musimy wkroczyć.
- Raz dwa trzy, moje szczęście.

1407
01:24:43,333 --> 01:24:44,793
Odłożyć jebaną broń!

1408
01:24:46,336 --> 01:24:50,757
Jestem Schmidt, nie Doug.
I zgadnij co. Jesteśmy glinami!

1409
01:24:52,134 --> 01:24:55,137
- Żartujecie?! Wszyscy wiedzą.
- Serio?

1410
01:24:55,304 --> 01:24:58,807
Wyglądacie jak bohaterowie
serialu o glinach, "Hawajscy ojcowie".

1411
01:24:58,974 --> 01:25:01,602
Wystarczy tego dobrego.
Chłopcy, do roboty!

1412
01:25:01,768 --> 01:25:03,562
- Mamy wsparcie?
- O tak.

1413
01:25:04,897 --> 01:25:06,398
- Rzućcie broń.
- Najpierw wy.

1414
01:25:06,565 --> 01:25:08,984
My mamy ich więcej.
Rzućcie jebaną broń.

1415
01:25:09,151 --> 01:25:10,611
W sumie masz rację.

1416
01:25:11,945 --> 01:25:14,615
Naprawdę na tym
polegał cały wasz plan?

1417
01:25:14,781 --> 01:25:15,908
Wpaść bez wsparcia?

1418
01:25:16,074 --> 01:25:18,911
A może nasz plan był
o wiele bardziej zawiły?

1419
01:25:19,077 --> 01:25:21,830
Może mój partner ma
w kieszeni nadajnik?

1420
01:25:21,997 --> 01:25:24,082
Mo... co? Ty miałeś nadajnik.

1421
01:25:24,249 --> 01:25:25,834
Dałem ci jedno zadanie!

1422
01:25:26,001 --> 01:25:29,254
Ty jesteś mądry. Nadajniki i tak dalej.
Ja wnoszę mięśnie.

1423
01:25:29,421 --> 01:25:31,590
Może i czasem cię wstrzymuję,

1424
01:25:31,757 --> 01:25:34,718
ale przy każdej okazji
do zrobienia czegoś głupiego,

1425
01:25:34,885 --> 01:25:36,303
wybierasz najgorszą opcję.

1426
01:25:36,470 --> 01:25:39,389
Najgłupsze jest prowadzenie
tej dyskusji,

1427
01:25:39,556 --> 01:25:42,100
kiedy reszta glin ustawia się
na pozycjach, by tu wjechać.

1428
01:25:42,267 --> 01:25:45,812
- Czyli to ja mam nadajnik?
- Tak. Co teraz, pany?

1429
01:25:45,979 --> 01:25:47,523
Zagraliście to tak prawdziwie.

1430
01:25:47,689 --> 01:25:50,192
- Improwizacja, dziwko.
- Wchodzimy!

1431
01:25:51,610 --> 01:25:53,445
Ja wam dam ferie!

1432
01:25:55,197 --> 01:25:57,699
My, z Jump Street,
odstrzeliwujemy fujarki.

1433
01:26:00,577 --> 01:26:02,496
My też jesteśmy.

1434
01:26:02,746 --> 01:26:05,832
Jesteśmy z Jump Street.
Popamiętacie nas.

1435
01:26:07,042 --> 01:26:08,126
Na długo.

1436
01:26:08,669 --> 01:26:10,170
Nie radzę, ciemniaku.

1437
01:26:16,301 --> 01:26:17,636
Ucieka z towarem!

1438
01:26:22,683 --> 01:26:25,102
Straszne nudy.
Nikt nikogo nie trafia.

1439
01:26:26,937 --> 01:26:27,855
O Boże.

1440
01:26:28,272 --> 01:26:31,775
Naprawdę oberwałeś zaraz po tym,
jak to powiedziałam?

1441
01:26:34,069 --> 01:26:35,821
Biorę twój, jest większy.

1442
01:26:36,780 --> 01:26:39,157
- Stój, bo ci strzelę w dupę!
- Tato!

1443
01:26:40,450 --> 01:26:41,243
Maya?

1444
01:26:42,077 --> 01:26:44,788
Co ty tu robisz?
Mamy strzelaninę.

1445
01:26:44,955 --> 01:26:48,292
Wiesz, co się na nich dzieje?
Zawsze porywają dziewczynę!

1446
01:26:48,500 --> 01:26:49,543
Nie zawsze.

1447
01:26:49,710 --> 01:26:51,128
- Mercedes?
- Pójdziesz ze mną.

1448
01:26:51,295 --> 01:26:53,297
Chyba cię pogięło, ściero.

1449
01:26:56,008 --> 01:26:56,884
Ale już.

1450
01:26:57,176 --> 01:26:59,386
- Tato, co mam robić?
- To mój strój?

1451
01:27:02,431 --> 01:27:04,016
Wystarczyło poprosić.

1452
01:27:05,475 --> 01:27:07,227
Strzeliłaś mi w stopę!
Zwolnij!

1453
01:27:07,394 --> 01:27:11,148
- Szybciej! Ruchy!
- Postrzeliłaś mnie, potrzebuję czasu.

1454
01:27:11,315 --> 01:27:13,358
- Doug? Doug!
- Maya!

1455
01:27:13,525 --> 01:27:16,445
- Mercedes zabrała tatę tam!
- Dobra, lecimy.

1456
01:27:18,363 --> 01:27:20,949
Jak zginę, zabiję
was obu, skurwysyny!

1457
01:27:21,116 --> 01:27:23,076
Jak ich dogonimy?

1458
01:27:26,371 --> 01:27:27,414
Lambo.

1459
01:27:30,626 --> 01:27:32,419
- Policja.
- Pierdol się.

1460
01:27:33,170 --> 01:27:34,671
Kurde, widzę Ducha.

1461
01:27:35,005 --> 01:27:37,633
- Co? Co robimy?
- Rozdzielamy się.

1462
01:27:38,258 --> 01:27:39,718
Jesteś tego pewien?

1463
01:27:40,260 --> 01:27:42,179
- Dam radę.
- Na pewno?

1464
01:27:42,346 --> 01:27:45,349
- Ja pojadę. Ty szybko biegasz.
- Nie poprowadzę Lambo?

1465
01:27:45,516 --> 01:27:47,392
Nie prowadzisz.
Ruchy!

1466
01:27:47,559 --> 01:27:49,061
Jebać głupie Lambo.

1467
01:27:49,228 --> 01:27:51,605
- Puść kluczyki.
- Nie mogę. Zabierz mi je siłą.

1468
01:27:51,772 --> 01:27:54,650
Dbaj o nią, dobrze?
Będzie cudownie, obiecuję.

1469
01:27:55,067 --> 01:27:56,652
Jak się tym jeździ?

1470
01:27:56,818 --> 01:27:58,779
Pozwól jej poprowadzić ciebie.

1471
01:28:01,156 --> 01:28:02,366
Nie mogę wsiąść.

1472
01:28:06,495 --> 01:28:08,080
Uważaj, gdzie jedziesz!

1473
01:28:10,457 --> 01:28:11,792
Wszystko jest mylące!

1474
01:28:18,423 --> 01:28:20,551
Spokojniej, szmato.
Ręce mnie bolą.

1475
01:28:27,599 --> 01:28:31,603
Wiesz, kto nas ściga tym lambo?
Jeden z naszych najlepszych kierowców.

1476
01:28:32,604 --> 01:28:34,481
- Kurwa!
- O kurde...

1477
01:28:35,315 --> 01:28:37,776
Nic z tego nie kumam.
A to niby co?

1478
01:28:38,527 --> 01:28:39,653
O żeż kur...

1479
01:28:41,321 --> 01:28:43,782
Przez ciebie nie pojadę
lamborghini, dupku!

1480
01:28:45,993 --> 01:28:47,286
Pieprzone gołębie!

1481
01:28:55,502 --> 01:28:57,880
/Puerto, niech no was usłyszę!

1482
01:29:03,594 --> 01:29:06,054
- Tu jest jak w Batmobilu.
- Dawaj, Schmidt!

1483
01:29:08,307 --> 01:29:09,892
Staruszek musi przejść!

1484
01:29:12,269 --> 01:29:13,353
Przepraszam!

1485
01:29:13,520 --> 01:29:15,355
Brad! Ferie wiosenne!

1486
01:29:16,315 --> 01:29:18,150
Sorry, nie mogę teraz.

1487
01:29:18,442 --> 01:29:20,110
Naprawdę muszę lecieć.

1488
01:29:20,360 --> 01:29:23,697
Wystarczy już tego.
Wypuść mnie i zakończmy to.

1489
01:29:25,866 --> 01:29:26,867
Z drogi!

1490
01:29:30,829 --> 01:29:34,249
Tokio drift!

1491
01:29:36,126 --> 01:29:39,963
To było o wiele za szybkie.
I trochę za wściekłe.

1492
01:29:40,172 --> 01:29:42,799
Schmidt! Chodź tutaj,
jestem skuty.

1493
01:29:44,259 --> 01:29:46,386
Daruj sobie.
Niezłe parkowanie.

1494
01:29:46,553 --> 01:29:49,264
Zaraz wrócę.
Muszę lecieć, sorry.

1495
01:29:49,431 --> 01:29:52,184
To bezpośredni rozkaz.
Wracaj tutaj, skurczybyku!

1496
01:30:00,150 --> 01:30:01,652
Stary i słaby!

1497
01:30:01,818 --> 01:30:04,029
Rzuć ten jebany pistolet.
Nie żartuję!

1498
01:30:04,196 --> 01:30:06,990
Zabieraj ode mnie
te swoje pomarszczone łapy.

1499
01:30:10,118 --> 01:30:12,246
- Gdzieście, kurwa, byli?!
- Szukaliśmy pana.

1500
01:30:12,412 --> 01:30:14,206
Biegam w kółko jak pojeb.

1501
01:30:17,668 --> 01:30:19,419
Chcesz walczyć jak facet?

1502
01:30:19,586 --> 01:30:21,380
To lepiej walcz jak dwóch.

1503
01:30:23,465 --> 01:30:25,551
Serio? Kolejne bliźnięta?

1504
01:30:28,804 --> 01:30:30,013
Wstawaj, antyku.

1505
01:30:30,889 --> 01:30:34,059
No dawaj. Wstań
i mi przyłóż, cipciaku.

1506
01:30:34,226 --> 01:30:36,311
Nie uderzę kobiety,
więc przestań.

1507
01:30:36,478 --> 01:30:41,483
To bez znaczenia. Traktuj mnie jak człowieka,
nie jak kobietę i nie miej wyrzutów.

1508
01:30:43,068 --> 01:30:44,778
- Dobra.
- No dawaj.

1509
01:30:45,195 --> 01:30:47,656
- Jestem gotowa.
- Zaczęło się.

1510
01:30:48,282 --> 01:30:49,783
Walka dziewczyn.

1511
01:30:52,494 --> 01:30:55,789
- O Boże. Nic ci nie jest?
- Chyba krwawi mi oko.

1512
01:30:56,790 --> 01:30:58,458
Kurwa, naucz się bić!

1513
01:31:00,460 --> 01:31:01,628
Trochę lepiej.

1514
01:31:01,795 --> 01:31:04,047
- Troszkę lepiej, dupku.
- No chodź.

1515
01:31:08,093 --> 01:31:09,720
- Nie! Nie!
- Co?

1516
01:31:09,887 --> 01:31:11,471
- Co robisz?
- Ja?

1517
01:31:11,638 --> 01:31:14,141
- Próbowałeś mnie pocałować?
- Bzdura!

1518
01:31:14,308 --> 01:31:16,185
- Próbowałeś.
- Jebnięta jesteś.

1519
01:31:16,351 --> 01:31:18,061
Robisz mi tu
państwa Smith.

1520
01:31:18,228 --> 01:31:20,689
Co ty opowiadasz.
To nie była sexy walka.

1521
01:31:20,856 --> 01:31:23,358
Cały czas chciałeś
mnie pocałować.

1522
01:31:23,525 --> 01:31:25,903
Nigdy w życiu
nie chciałem cię całować.

1523
01:31:26,069 --> 01:31:27,362
Ani razu, nigdy.

1524
01:31:27,529 --> 01:31:29,907
- Znowu! Przestań!
- Robisz taką minę.

1525
01:31:30,073 --> 01:31:33,493
- Nie chcę cię całować.
- To nie próbuj.

1526
01:31:33,660 --> 01:31:36,288
- To ty próbujesz.
- Nigdy.

1527
01:31:36,455 --> 01:31:38,624
- Zrobiłeś całuśną minę.
- Nieprawda.

1528
01:31:38,790 --> 01:31:41,335
Ta mina mówi, że dostałem w ryj.

1529
01:31:41,502 --> 01:31:44,880
- Nawet cię nie lubię.
- Ja ciebie też nie, więc przestań.

1530
01:31:45,047 --> 01:31:45,923
Dobra.

1531
01:31:47,257 --> 01:31:50,719
- Gdzie z tą gębą?
- Nie liżemy się?

1532
01:31:50,886 --> 01:31:54,765
Bardziej niezręcznego
mordobicia nie widziałem.

1533
01:31:54,932 --> 01:31:57,768
Teraz dostaniesz lepę.

1534
01:31:58,018 --> 01:32:01,063
Wrócimy do prania się,
jak gdyby nigdy nic,

1535
01:32:01,230 --> 01:32:02,814
bo to mega niezręczne.

1536
01:32:17,704 --> 01:32:19,498
<i>Wiksa, wiksa, wiksa!</i>

1537
01:32:51,154 --> 01:32:53,031
Jebane ferie!

1538
01:32:55,993 --> 01:32:57,369
Kurwancka!

1539
01:33:02,833 --> 01:33:04,168
Z czym do ludzi?

1540
01:33:04,334 --> 01:33:05,794
Nawet nie bolało.

1541
01:33:05,961 --> 01:33:07,629
O tym marzyłeś?

1542
01:33:08,088 --> 01:33:10,465
- Może się zabawimy?
- Co to ma być?

1543
01:33:10,632 --> 01:33:13,760
- Zaraz będziesz mokry!
- Wazelina na japie!

1544
01:33:15,762 --> 01:33:17,514
Motyla noga.

1545
01:33:20,517 --> 01:33:22,227
Aleś ty brutalna!

1546
01:33:22,394 --> 01:33:24,938
Albo mnie zerżniesz,
albo ze mnie złaź!

1547
01:33:25,105 --> 01:33:26,982
- Nie licz na to!
- Bzykamy się?

1548
01:33:27,149 --> 01:33:28,817
- Nie!
- Na pewno?

1549
01:33:29,276 --> 01:33:31,820
- Nigdy w życiu!
- To wypad!

1550
01:33:44,917 --> 01:33:46,335
I co teraz?

1551
01:33:46,502 --> 01:33:50,130
Udusisz mnie pomarszczonymi łapami?
Zepchniesz balkonikiem?

1552
01:33:50,422 --> 01:33:51,840
Cud, że nadążyłeś.

1553
01:33:52,007 --> 01:33:54,551
Pewnie ostatnio tak gnałeś,
grając w palanta

1554
01:33:54,718 --> 01:33:56,970
pomiędzy krowimi plackami.

1555
01:33:57,262 --> 01:33:59,223
- Nie ruszaj się!
- Nareszcie!

1556
01:33:59,389 --> 01:34:01,433
Zobacz, kto się uwolnił.

1557
01:34:01,600 --> 01:34:05,562
- Kto jest babą w tarapatach?
- Wydaje mi się, że on.

1558
01:34:05,771 --> 01:34:07,940
- Nie mam czystej pozycji.
- Więc nie strzelaj.

1559
01:34:08,106 --> 01:34:12,236
Ciebie to nie powstrzymało
przed strzeleniem mojej córce.

1560
01:34:12,402 --> 01:34:15,155
Nic z tych rzeczy.

1561
01:34:15,656 --> 01:34:18,200
Sporo rozmawialiśmy,
zależy nam na sobie.

1562
01:34:18,367 --> 01:34:20,035
Wszystkie twoje zalety,

1563
01:34:20,244 --> 01:34:23,038
- czuję też w niej.
- Strzelam.

1564
01:34:23,205 --> 01:34:26,291
- Nie strzelaj.
- Strzelę ci w bark,

1565
01:34:26,458 --> 01:34:29,211
a ona dostanie w klatę.
Raz kozie śmierć.

1566
01:34:29,378 --> 01:34:32,089
- Zaraz ja strzelę.
- Ja pierwszy.

1567
01:34:32,256 --> 01:34:35,217
- Może jednocześnie?
- Żadnego strzelania.

1568
01:34:35,968 --> 01:34:37,511
Teraz, Maya.

1569
01:34:39,513 --> 01:34:42,224
- Masz prawo zachować...
- Zajmę się nią.

1570
01:34:42,391 --> 01:34:43,976
Leć po Ducha, jest na dachu.

1571
01:34:44,142 --> 01:34:45,561
- Pędzę.
- Dam radę.

1572
01:34:45,727 --> 01:34:47,062
Na wuj się gapisz?

1573
01:34:47,813 --> 01:34:49,565
Świetnie ci idzie, córeczko.

1574
01:34:57,406 --> 01:34:59,074
Schody do nieba.

1575
01:35:04,538 --> 01:35:06,456
To ja!

1576
01:35:07,082 --> 01:35:08,917
Dałeś radę.
Złapałeś Mercedes?

1577
01:35:09,084 --> 01:35:11,753
- Całkiem sam.
- Serialnie?

1578
01:35:12,129 --> 01:35:14,131
Głównie sam.

1579
01:35:14,756 --> 01:35:16,550
Miałeś rację, lambo...

1580
01:35:16,717 --> 01:35:19,469
- Za wcześnie.
- Wolałbym malucha.

1581
01:35:19,636 --> 01:35:21,972
Szkoda czasu.
Jak stoisz z nabojami?

1582
01:35:23,098 --> 01:35:25,517
- Brak.
- Udawaj, że masz.

1583
01:35:36,904 --> 01:35:40,073
- Zwijamy mandżur!
- Czekamy na moją córkę!

1584
01:36:01,136 --> 01:36:02,179
Wsiadaj pan!

1585
01:36:05,557 --> 01:36:07,059
Trzymaj.

1586
01:36:07,226 --> 01:36:09,686
- Próbowałem przyjąć kulkę.
- Coś ci nie pykło.

1587
01:36:09,853 --> 01:36:14,107
- Ważne, że próbowałem.
- Ważne, że nie przyjąłeś.

1588
01:36:18,362 --> 01:36:19,988
Osłaniaj mnie.

1589
01:36:45,347 --> 01:36:48,308
Nara, Robocop!

1590
01:37:01,947 --> 01:37:03,991
Puszczaj śmigłowiec!

1591
01:37:04,616 --> 01:37:07,995
- Zrzuć go!
- Idę po ciebie!

1592
01:37:08,537 --> 01:37:10,539
Pomachaj dżojstikiem.

1593
01:37:12,040 --> 01:37:15,669
- Ma tylko jedną rękę!
- Starczy, by walnąć cię w jaja.

1594
01:37:16,962 --> 01:37:18,589
Zrzuć go!

1595
01:37:18,881 --> 01:37:20,716
Nie bądź pizda!

1596
01:37:52,372 --> 01:37:53,916
O w mordę!

1597
01:37:54,124 --> 01:37:55,667
Wskoczyłem!

1598
01:37:55,834 --> 01:37:59,588
- Ale to było dobre!
- Frunąłeś jak ptak.

1599
01:37:59,755 --> 01:38:02,257
Udało ci się.
Po co to zrobiłeś?

1600
01:38:02,424 --> 01:38:05,177
Skoczyłem za tobą!
Nie mogłem cię zostawić.

1601
01:38:05,344 --> 01:38:07,971
Dałbym sobie radę.

1602
01:38:15,103 --> 01:38:16,855
Trzymam cię!

1603
01:38:17,022 --> 01:38:19,608
- Trzymam cię!
- Uratowałeś mnie!

1604
01:38:31,620 --> 01:38:33,372
Olśniło mnie.

1605
01:38:33,914 --> 01:38:35,666
Nie ściągasz mnie na dół.

1606
01:38:35,832 --> 01:38:39,419
- Podnosisz mnie.
- Nie tylko na duchu.

1607
01:38:39,586 --> 01:38:41,171
Wiem.

1608
01:38:41,463 --> 01:38:43,298
Ty też mnie nie ściągasz.

1609
01:38:43,465 --> 01:38:44,883
No, może teraz.

1610
01:38:45,050 --> 01:38:46,927
Jesteś jak ludzka tona.

1611
01:38:47,427 --> 01:38:49,263
W gaciach mam granat.

1612
01:38:49,429 --> 01:38:52,641
Sięgniesz go przez nogawkę?

1613
01:38:57,062 --> 01:38:58,480
- To on?
- To mój wacław.

1614
01:38:58,647 --> 01:39:01,024
- A to?
- Król wacuś pierwszy.

1615
01:39:02,484 --> 01:39:05,988
- Co on taki twardy?
- Za dużo adrenaliny!

1616
01:39:06,405 --> 01:39:08,156
- A teraz?
- Mam łaskotki.

1617
01:39:08,323 --> 01:39:10,826
- Nie mogę go znaleźć!
- To on, łap!

1618
01:39:13,161 --> 01:39:14,621
Biorę go do buzi.

1619
01:39:14,788 --> 01:39:19,001
- Powiedz coś fajnego!
- Raz, dwa, trzy...

1620
01:39:20,294 --> 01:39:22,462
Coś fajnego!

1621
01:39:27,634 --> 01:39:28,886
Spadli.

1622
01:39:30,095 --> 01:39:32,139
Czuję, że ży...

1623
01:40:06,548 --> 01:40:07,883
Daliśmy czadu!

1624
01:40:09,301 --> 01:40:10,886
Sorewicz.

1625
01:40:11,053 --> 01:40:12,387
Ale mi cię brakowało.

1626
01:40:12,638 --> 01:40:13,722
Mnie ciebie też.

1627
01:40:13,889 --> 01:40:18,018
Byłeś nasionkiem,
które trzymałem w garści.

1628
01:40:18,185 --> 01:40:20,354
A marchew w niej nie wykiełkuje.

1629
01:40:20,896 --> 01:40:23,941
Nasionko musi odlecieć
i trafić na glebę.

1630
01:40:24,107 --> 01:40:27,027
Kiełkowanie na własną rękę
mi się nie spodobało.

1631
01:40:27,236 --> 01:40:29,321
Chciałem relacji bez tarcia.

1632
01:40:29,488 --> 01:40:31,406
A marchew musi być tarta.

1633
01:40:31,573 --> 01:40:33,325
My się dobrze trzemy.

1634
01:40:34,368 --> 01:40:36,578
Wchodzę w to.

1635
01:40:36,995 --> 01:40:37,996
Bogu dzięki.

1636
01:40:38,163 --> 01:40:40,958
Pragnąłem jedynie,
byśmy byli jednością.

1637
01:40:41,124 --> 01:40:44,044
- Kocham cię.
- Ja ciebie też.

1638
01:40:46,630 --> 01:40:48,048
Wiesz co?

1639
01:40:48,215 --> 01:40:50,133
Pasują do siebie.

1640
01:40:51,468 --> 01:40:53,262
Co?

1641
01:40:53,512 --> 01:40:55,556
Co powiedziałeś,
rzucając granat?

1642
01:40:55,722 --> 01:40:57,891
- Coś fajnego.
- Ale co?

1643
01:40:58,141 --> 01:40:59,893
- Coś fajnego.
- Co dokładnie?

1644
01:41:00,227 --> 01:41:02,104
Mówię, że coś fajnego.

1645
01:41:04,481 --> 01:41:07,067
Poryte te ferie.

1646
01:41:07,401 --> 01:41:09,069
Jak ryjówka.

1647
01:41:09,361 --> 01:41:11,113
Robimy się za starzy.

1648
01:41:11,905 --> 01:41:14,157
Zaczęliśmy za starzy.

1649
01:41:15,576 --> 01:41:17,327
Racja.

1650
01:41:19,121 --> 01:41:22,583
Jesteśmy kwita?

1651
01:41:22,749 --> 01:41:24,168
Co knujesz, knurze?

1652
01:41:24,543 --> 01:41:26,753
- Ani drgnij.
- Miejmy to za sobą.

1653
01:41:27,337 --> 01:41:30,382
- Raz, dwa...
- Tylko draśnij, nie w kość.

1654
01:41:31,091 --> 01:41:32,801
trzy.

1655
01:41:34,011 --> 01:41:35,429
Nic ci nie jest?

1656
01:41:35,596 --> 01:41:37,639
Czemu przy tobie
zawsze obrywam?

1657
01:41:38,015 --> 01:41:40,517
- Co ty świrujesz?
- Kij ci w ryj, Schmidt.

1658
01:41:40,684 --> 01:41:42,394
Gratuluję.

1659
01:41:42,561 --> 01:41:45,814
Odjebaliście kawał dobrej roboty.

1660
01:41:46,064 --> 01:41:48,442
Chciałbym, byś zrobił
tak samo z moją córką,

1661
01:41:48,609 --> 01:41:50,485
ale puszczę to w niepamięć.

1662
01:41:50,652 --> 01:41:55,282
Tym razem udacie się

1663
01:41:55,282 --> 01:41:57,117
na medycynę.

1664
01:42:02,080 --> 01:42:04,166
23 JUMP STREET
MEDYCYNA

1665
01:42:04,333 --> 01:42:07,419
reżyseria

1666
01:42:07,586 --> 01:42:09,880
ERASMUS.

1667
01:42:10,047 --> 01:42:11,965
- W pytę.
- W Rosji.

1668
01:42:15,135 --> 01:42:16,053
<i>Daswidania.</i>

1669
01:42:16,220 --> 01:42:17,513
Wóda i woda.

1670
01:42:17,846 --> 01:42:19,556
24 JUMP STREET
ERASMUS

1671
01:42:19,556 --> 01:42:22,684
scenariusz

1672
01:42:22,851 --> 01:42:25,354
Szkoła pod żaglami.

1673
01:42:25,521 --> 01:42:27,981
25 JUMP STREET
SZKOŁA POD ŻAGLAMI

1674
01:42:33,153 --> 01:42:35,030
26 JUMP STREET
ASP

1675
01:42:38,200 --> 01:42:41,161
Lecicie do gastronomika.

1676
01:42:41,495 --> 01:42:42,829
Mikroczip w paszteciku.

1677
01:42:43,080 --> 01:42:44,498
Rodzinnej receptury...

1678
01:42:44,665 --> 01:42:46,333
lepiej nie zdradzać.

1679
01:42:48,544 --> 01:42:50,212
A to seler.

1680
01:42:50,379 --> 01:42:52,631
27 JUMP STREET
GASTRONOMIK

1681
01:42:55,342 --> 01:42:57,344
28 JUMP STREET
WETERYNARIA

1682
01:43:00,180 --> 01:43:01,682
Czas na...

1683
01:43:01,849 --> 01:43:03,684
Co to za podjeba Schmidta?

1684
01:43:04,059 --> 01:43:05,435
To oryginał.

1685
01:43:05,602 --> 01:43:08,438
Coś ci się pokiełbasiło.
Schmidt w pełnej krasie.

1686
01:43:08,605 --> 01:43:12,442
- To przez te patrzałki.
- A ty szukasz dziury w całym.

1687
01:43:12,609 --> 01:43:13,986
Nikt się nie kapnie.

1688
01:43:16,113 --> 01:43:17,573
Do roboty.

1689
01:43:18,740 --> 01:43:20,492
Jak zawsze, Jenkins.

1690
01:43:20,659 --> 01:43:22,578
- Jenko.
- Sorry.

1691
01:43:25,455 --> 01:43:28,292
29 JUMP STREET
SZKÓŁKA NIEDZIELNA

1692
01:43:30,544 --> 01:43:32,796
Byczo, że wróciłeś.

1693
01:43:32,963 --> 01:43:35,966
Jakie nieścisłości w umowie?
Nigdzie się nie ruszyłem.

1694
01:43:36,967 --> 01:43:39,595
Mordy w kubeł.
Akademia lotnicza?

1695
01:43:46,727 --> 01:43:50,397
30 JUMP STREET
SZKOŁA ORLĄT

1696
01:43:50,564 --> 01:43:53,775
Tajniaki z seksapilem.

1697
01:43:54,193 --> 01:43:56,278
31 JUMP STREET
ZOSTAŃ NINJĄ

1698
01:43:58,405 --> 01:44:00,407
32 JUMP STREET
OSP

1699
01:44:02,743 --> 01:44:03,869
Wy z Jump Street?

1700
01:44:04,036 --> 01:44:05,329
Skąd wiedziałeś?

1701
01:44:05,537 --> 01:44:06,872
Jestem Booker.

1702
01:44:07,080 --> 01:44:08,665
Jesteś legendą.

1703
01:44:08,832 --> 01:44:10,876
JUMP STREET
POKOLENIA

1704
01:44:13,420 --> 01:44:15,088
34 JUMP STREET
POWRÓT DUCHA

1705
01:44:15,255 --> 01:44:16,715
Kontrola ruchu drogowego.

1706
01:44:16,882 --> 01:44:18,342
Wojo.

1707
01:44:18,884 --> 01:44:20,719
Nurkowanie.

1708
01:44:20,886 --> 01:44:22,679
Szkoła tańca.

1709
01:44:23,263 --> 01:44:25,140
Bo dens ma sens.

1710
01:44:33,815 --> 01:44:36,944
<i>Traficie do gry.</i>

1711
01:44:37,945 --> 01:44:40,864
<i>- Wysadźmy coś.
- W naszej stylówie.</i>

1712
01:44:46,453 --> 01:44:49,289
<i>Ale z nas kozaki.</i>

1713
01:44:49,456 --> 01:44:52,042
<i>Puściła mi kleksa na twarz!</i>

1714
01:44:52,209 --> 01:44:54,127
<i>Nie dymaj mojej córki.</i>

1715
01:45:05,889 --> 01:45:08,851
NIE ODSTRZEL MI FAJI!

1716
01:45:15,941 --> 01:45:17,943
Tym razem...

1717
01:45:18,277 --> 01:45:20,237
Sześć godzin charakteryzacji?

1718
01:45:21,029 --> 01:45:23,407
- Robimy się za starzy.
- Nieźle.

1719
01:45:23,574 --> 01:45:25,284
40 JUMP STREET
DOM STARCÓW

1720
01:45:27,995 --> 01:45:29,496
41 JUMP STREET
SZKOŁA MAGII

1721
01:45:31,707 --> 01:45:33,584
42 JUMP STREET
AKADEMIA WIZAŻU

1722
01:45:36,420 --> 01:45:38,839
43 JUMP STREET
SZKOŁA MARIACHI

1723
01:45:52,811 --> 01:45:54,938
Coś fajnego!

1724
01:46:01,778 --> 01:46:05,782
Tekst: timeless, peciaq
Korekta: Shylock

1725
01:46:05,949 --> 01:46:10,204
<font color="#FFCC33"><<KinoMania KoMedie>>
<font color="#FFFF99">www.kinomania.org</font></font>

1726
01:46:10,454 --> 01:46:14,708
<font color="#FFD700">Lubię to!
/www.facebook.com/ProHaven</font>

1727
01:51:37,781 --> 01:51:39,283
Eriku.

1728
01:51:40,075 --> 01:51:41,869
Śpisz?

1729
01:51:43,287 --> 01:51:45,038
Tak.

1730
01:51:45,414 --> 01:51:47,583
Okres mi się spóźnia.